Delia Surridge: Are you going to kill me now?
迪利亚·萨瑞吉:你现在要杀逝世我吗?
Delia Surridge: Are you going to kill me now?
迪利亚·萨瑞吉:你现在要杀死我吗?
Delia a Surridge: Are you going to kill me now?
迪利亚·萨瑞吉:你现在要杀死我吗?
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我。这不是亚伯拉罕所行的事。
But now you are trying to kill me and a man who has told you the truth that I heard from God, that's not what Abraham did.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。
I helped those men to kill Riccio, and now the Earl of Moray is back here with them! He hates me!
我帮助那些人杀死了里奇奥,现在马里伯爵回来了,和他们在一起!
You have just now told me of the good you did to me; the LORD delivered me into your hands, but you did not kill me.
你今日显明是以善待我。因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。
Since you have now banished me from the soil, and I must avoid your presence and become a restless wanderer on the earth, anyone may kill me at sight.
既然你现在禁止我种地了,而我必须离开你,成为一个大地上永无休息的流亡者,任何看见我的人都可能杀了我。
You beat me at Wimbledon, and now if you lose early, I'm going to freakin' kill you.
你在温布尔登击败过我,这次你要是再早早被淘汰,我会冲上去灭了你。
The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too.
因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。
And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' he will kill me! '.
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。
I am the only one left, and now they are trying to kill me too '" (I Kings 19:9-10)." Elijah blew off steam to God and poured out his inner feelings.
(列王记上19:9 - 10)以利亚把他内心的感受一股脑都倒给了神。
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
22:29巴兰对驴说,因为你戏弄我,我恨不能手中有刀,把你杀了。
They just threw me in this cell with you after they poked and prodded me and now I just hope they won't kill us.
他们刚才对我又戳又刺的,现在又把我跟游戏玩家你放一起,我只期望他们不要把我们杀了。
Oh, they think I'm too old now and I can't work anymore, so they want to kill me and by the way they can eat my flesh, for Christmas dinner.
他们认为我太老了,再也不能工作了,所以他们要杀了我,把我的肉拿去当作圣诞大餐。
And now you say, 'Go, tell your Lord, "Behold, Elijah is here"'; and he will kill me.
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。
And now you say, 'Go, tell your Lord, "Behold, Elijah is here"'; and he will kill me.
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。
应用推荐