Kernel virtual Machine (KVM), another open source hypervisor, is the first virtualization solution to be part of the mainstream Linux kernel.
Kernel Virtual Machine (KVM)是另一种开放源码管理程序,它是主流Linux内核中包含的第一个虚拟化解决方案。
Recently, a modification to the kernel was made called the Kernel-based Virtual Machine (KVM).
最近,对内核进行了修改,称为基于内核的虚拟机(KVM)。
To use the finished kernel as new virtual machine, you also need the user space tools, the image of base filesystem, and TAP-32 win32 network driver.
为了将完成的内核用作虚拟机,还需要有用户空间工具、基文件系统的映像以及TAP -32 win32网络驱动程序。
Examples of type 1 hypervisors include Kernel-based Virtual Machine (kvm-itself an operating system-based hypervisor).
类型1hypervisor的一个例子是基于内核的虚拟机(KVM——它本身是一个基于操作系统的hypervisor)。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself.
因为虚拟地址一旦投入使用,所有在计算机中运行的软件都会占用虚拟地址空间,包括操作系统内核自身。
With concept of reference monitor and function of virtual machine monitor, a novel approach for protecting integrity of kernel was designed.
运用引用监控机的概念和虚拟机监控器的功能,提出了一种新的保护内核完整性的方法。
Nowadays there are some new and advanced anti-virus techniques, such as real-time scanning, heuristic code scanning, virtual machine and active kernel technique etc.
当今最新最先进的讨算机反病毒技术,有实时扫描技术、启发式代码扫描技术、虚拟机技术和主动内核技术等。
According to the isolation positions of device drivers, the device driver framework can be classified into three types: kernel mode driver, user mode driver and virtual machine based driver.
目前,对设备驱动可靠性的研究着重于设备驱动与操作系统内核的有效分离,设备驱动框架按照驱动被隔离所处位置大致可分为内核态、用户态和虚拟机三种。
The system kernel has two main functions: the one is to manage the hardware resource, and the other is to hide the difference of different hardware and provide virtual machine for applications.
系统内核主要具有两个功能:其一是管理硬件资源,其二是屏蔽具体硬件差异并为应用程序提供虚拟机。
Fault containment is proposed to construct a survivable kernel of the network security device based on the IBM virtual machine.
提出在IBM虚拟机器的架构上,使用错误围堵策略建立可生存的网络安全设备内核的思想。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself .
一旦启用了虚拟地址,它们适用于所有的机器上运行的软件 ,包括内核本身 。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself.
一旦启用虚拟地址,它们将应用于所有机器上运行的软件,包括内核自身。
Once virtual addresses are enabled, they apply to all software running in the machine, including the kernel itself.
一旦启用虚拟地址,它们将应用于所有机器上运行的软件,包括内核自身。
应用推荐