The Maya kept time with a combination of several cycles that meshed together to mark the movement of the sun, moon and Venus.
玛雅人认为时间是由几个循环组成,结合在一起来标记着太阳、月亮和金星的运动。
Scientists had thought that the circadian clock was driven by gene activity, but both the algae and the red blood cells kept time without it.
科学家认为生物钟是受基因活动影响,但是藻类和红细胞没有基因也同样按照生物钟运行。
Scientists had previously thought the circadian clock was driven by gene activity, but both the algae and the red blood cells kept time without it.
科学家们曾认为昼夜节律的调节是受基因活动支配,但海藻和红细胞中都不含DNA。
If these rules are followed, the National Parks will be well kept and continue to give pleasure to many people for a very long time.
如果人们遵守这些规则,国家公园将得到良好的保护,并在很长一段时间内继续给许多人带来乐趣。
If the young antelope had kept learning carefully all the time, he wouldn't have been caught.
如果小羚羊一直认真学习,就不会被抓住了。
I was caught in a traffic jam for over an hour, otherwise I would have not kept you waiting for such a long time.
我遇上塞车堵了一个多小时,否则我就不会让你等这么长时间。
The station master even kept trains from leaving on time, so Monet could complete a scene even though passengers complained.
车站站长甚至让火车无法准点发车,这样莫奈才能在乘客抱怨的情况下完成一场演出。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
On Lord's Day, all those new saints kept getting up and sharing, and we went way over the scheduled time, just because the overflow was so abundant.
在主日,所有那些新圣徒持续不断地起来分享,我们超过了预定的时间,只是因为容纳不下的人如此之多。
She kept trying to move, and every time she moved, she slipped a little more.
她一直试着移动,但每动一下,她就向下滑一点。
If I hadn't put you back in that oven for the second time, you wouldn't be kept for very long because the hardness would not have held.
如果我没有再次把你放进烤箱,你也不会被保存很长时间,因为硬度会消失。
A long-time neighbor said they never planted trees and only kept a garden for one year.
一位多年的邻居说,他们从不种树,只打理了一年的花园。
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
Volcanic carbon dioxide in Earth's early atmosphere kept Earth warm enough for life to begin during the time when the Sun was too dim to provide much warmth.
地球早期大气中的火山二氧化碳使地球足够温暖,保证生命在太阳过于昏暗而无法提供足够热量的时候能够得以孕育。
Rats that are kept awake die after two weeks, less time than it takes them to starve to death.
被迫保持清醒状态的老鼠在两周后就会死亡,所需时间比让它们饿死的时间还短。
No matter how powerful our brains are, they need recuperation time, to be kept in shape, and even an occasional charge.
不论我们的大脑有多么强大,它们还是需要休息恢复的,保持状态良好,甚至偶尔的充充电。
Each request sequence was run multiple times in different security configurations with only the best time for each configuration kept in the results.
每个请求序列都使用不同的安全配置运行了多次,结果中仅记录各配置表现最好的数据。
Using time logs kept by CEOs' personal assistants, and looking across different cultures, the study asks how CEO time use corresponds with a company's performance.
该项目借助CEO的私人助理们保存的时间记录,跨越文化的差异,旨在确定CEO的时间使用与公司业绩之间的关系。
Women for a long time were kept out of the workplace because they were thought to be too weak or emotional for many jobs.
曾有很长一段时间女性不能参与工作,因为她们被公认太羸弱或是对待工作过于情绪化。
They should never be kept too long a time in a sitting, confined, or inactive posture.
他们决不能长时间在狭隘空间保持不动的坐姿。
The doctor kept us waiting two hours this time, and it was ten o 'clock before we finally escaped.
这一次医生让我们等了两个小时,一直到十点钟,我们才算是得到解脱。
For a long time the Circlemakers kept their identities secret but they now openly claim to have made many hundreds of circles.
过去很长一段时间,怪圈制造者们从不暴露自己的身份。但是现在他们公开地承认制造了数百上千的庄稼圈。
I saw life that way for a long time and kept getting mediocre results.It's a broken model.
我长时间目睹了这样的生活方式,却也只是持续的得到了一些不起眼的作用效果,这不是一个完整的模型。
I saw life that way for a long time and kept getting mediocre results. It's a broken model.
我长时间目睹了这样的生活方式,却也只是持续的得到了一些不起眼的作用效果,这不是一个完整的模型。
For 14, 600 days Moses kept waiting and wondering, "Is it time yet?"
这14600天里摩西不停的等待和不断的怀疑:还不是时候吗?
For a long time, Sabine kept his genetic test results a secret from friends and family.
在很长一段时间里,Sabine一直对他的朋友和家人保守他的基因检测结果这个秘密。
I've known Norm since 1991, and for a long time he kept telling me, "You have to meet Diana."
我在1991年就认识Norman了,他一直告诉我说,“你必须要见见diana。”
Well then, that umbrella was one humongous fly that kept landing on my head time after time, and at regular intervals.
那么,那把雨伞就像一只硕大无比的苍蝇,反复不停地在你头上飞起落下,而且还是有间歇规律的。
Well then, that umbrella was one humongous fly that kept landing on my head time after time, and at regular intervals.
那么,那把雨伞就像一只硕大无比的苍蝇,反复不停地在你头上飞起落下,而且还是有间歇规律的。
应用推荐