The other frogs kept saying that they were sure to die.
其他的青蛙一直在说,它们肯定会死。
While the Rat was talking so seriously, he kept saying to himself mutinously, "But it WAS fun, though!"
尽管水鼠兰特一本正经地说着,他却有点逆反,不停地自言自语:“不过这也挺有趣的!”
Kevin: Yes, he kept saying he'd beat me.
凯文:对,他老说他会打败我。
Jenny liked his present so much that she kept saying thanks to him.
珍妮如此喜欢他的礼物,所以一直向他道谢。
He said it was him at first, and then he kept saying he had the wrong number.
他开始说是他,可是后来他又一个劲儿说拨错号码了。
When my treatment ended, my friends and family kept saying, 'You can't still be tired.'
当我完成治疗过程时,我的朋友和家人不断告诉我,‘你不应该还觉得很疲劳啊。’
Delia Owens says, "I kept saying to Mark, 'If you die, then we're going to lose everything."
迪丽娅:“我一直在和马克说,如果你死了,我们就一无所有了。”
"My doctor, whom I love and have a lot of respect for, kept saying the same things, " Cohn says.
“我很喜欢并尊敬我的医生,但他一直都只有一个说法,”Cohn说道。
"She has that property in her name," he kept saying to himself. "What a fool trick that was."
产业在她的名下,“他不断对自己说,”这一招真是愚蠢之极。
"I kept saying to myself, 'Why don't they try to get out of here?'" he later told the Observer.
“我不停地对自己说,‘为什么他们不努力离开这里?’”他后来告诉研究人员。
The teacher kept saying, “Without knowledge, you could not even find the WC and food instruction.
不读书,你连厕所都找不到,连食品说明都看不明白,这是最简单的道理。
"He kept saying 'you can do it, you can do it,'" says Zheng, who talks about her game with easy candor.
“他不停地说‘你能行,你能行,’”在同郑洁交谈中,她直率地跟我说。
This reply, is very encouraging her, she kept saying thank you, if someone gave her a lot of help.
这样的答复,很是鼓舞她,她连声说谢谢,仿佛别人帮了她很大的忙。
I was horrified. I said I wouldn't help but they kept saying they had a duty to protect one of their own.
我被吓坏了,我说我不会协助调查,但他们却一直说他们有义务保护自己人。
The person was dancing during the interview. He kept saying things like, I love life! 'and Oh, yeah!
那团体在面试进程中不断在手舞足蹈,他不时说些‘我爱生活!’和‘哦,耶!’之类的话。
He kept saying that he would win the tennis championship, but he lost and now he has to eat his words.
他坚持说他能赢得网球赛冠军,但他输了,现在他不得不承认他说错了话。
The person was dancing during the interview. He kept saying things like, 'I love life!' and 'Oh, yeah!'
那个人在面试过程中一直在手舞足蹈,他不断说些‘我爱生活!’和‘哦,耶!’之类的话。
She kept saying that she'd died two weeks before and was worried about whether my office was heaven or not.
她不停地说自己两周前已经死了,不知道我的办公室是不是天堂。
However, Schwager's Turtle chapter ended up being about the fact that the Turtles kept saying, "No comment."
然而,施瓦格关于海龟们的章节总是以“无可奉告”结束。
For example, you didn't trust the barmaid at the tavern before we left. You kept saying she was "Scamming" us.
比如我们还没出发时,你就不信任酒馆里的女招待,一直在说她在“诈骗”我们。
It was the hardest fight of Kraus's life. People at the gym cheered him on. Garud kept saying he could do more.
这是科劳斯生命中最艰难的战斗了,体操馆里的人们鼓励他,科劳斯也一直在鼓励自己还可以做的更好。
She kept saying that she is going to get into Oxford but I told her don't count her chickens before they hatch.
她一直不停地说要考入牛津,但我告诉她先别胡思乱想。
I sat down on the edge of a big 17 upholstered chair and kept saying to myself: "I'm going to see Daddy-Long-Legs!"
我坐在一张舒适的大椅子边上,心里不断想道:“我要见到长腿叔叔了!”
I sat down on the edge of a big 17 upholstered chair and kept saying to myself: "I'm going to see Daddy-Long-Legs!"
我坐在一张舒适的大椅子边上,心里不断想道:“我要见到长腿叔叔了!”
应用推荐