Keith wandered along behind him.
基思跟在他后面闲逛。
Peter had dealt admirably with the sudden questions about Keith.
彼得对关于基思的突如其来的问题处理得值得人钦佩。
Keith opened the window and leaned out into the cold air.
基斯打开窗户,探出身到冷风中。
Keith took a map from the dashboard and opened it out on his knees.
基思从仪表板上拿了张地图,摊开放在了膝盖上。
"The parents said,'We don't need rules-we're fine,' and the children said,'Our parents need rules,' Keith says.
“父母说,‘我们无需规则管束——我们很好。’孩子们说,‘我们的父母需要规则。’”凯斯说道。
In the meantime, 70-year-old Corliss Keith, who was in the high protein group in Starr's latest study, says she feels a big difference.
与此同时,斯塔尔的最新研究中属于高蛋白组的70岁的科里斯·基思说,她感到有很大的不同。
Keith has had a bad day at work, and he is feeling old.
基思今天工作不顺利,而且他觉得自己老了。
Keith raises his voice and says, "What? You mean I'm too old to wear the jacket again?"
基思提高声音说:“什么意思?你是说我太老了,不能再穿这件夹克了?”
"It's not just an escape," said Keith Oatley, a professor emeritus of cognitive psychology at the University of Toronto.
多伦多大学认知心理学名誉教授基思·奥特利说:“这不仅仅是一种逃避。”
Keith Reid, a science manager at CCAMLR, said that the organization sought "a balance between protection, conservation and sustainable fishing in the Southern Ocean.
CCAMLR 的科学经理基思·里德表示,该组织寻求“在南大洋捕鱼的保护、保存和可持续性之间取得平衡”。
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
The other big ticket this season is "A Steady Rain", a taut play by Keith Huff about a couple of tough Chicago cops with a tragic story to tell.
本季的另一个高价票剧目是《连绵之雨》,这是一部紧张、由导演基思赫夫(KeithHuff)创作的独幕剧,关于两个坚强的有着悲惨经历的芝加哥警察的故事。
Keith was outside protesting when I finished speaking to Ken and Gavina.
当我与肯和加维纳谈话结束时,凯斯在外面抗议。
I hugged her and then she hugged Keith.
我拥抱了她,然后她拥抱了基斯。
基斯和我都笑了。
We know this, Keith says, because it’s happened before.
基思说,我们了解这种情况,因为以前就发生过。
I walked over to Keith and dropped down beside him, I quickly untied the ropes around his ankles.
我走到基斯身边,在他身旁跌坐下来,我动作麻利地解开了绑着他的脚踝的绳子。
Keith hugs his father and tells him that he loves him.
基思拥抱他的父亲,告诉他父亲,他爱他。
I winked at Keith who laughed.
我向基斯抛媚眼,他笑了。
All those differences are exactly what Keith Mason wants to change.
所有这些差异正是基思·梅森想要改变的。
I heard the sounded of a muffled kick and then a cry of pain from Keith.
我听到一声沉闷的用脚猛踢的声音,接着传来基斯痛苦的叫声。
I finally reached Keith and after I handed my bouquet to Amy, Keith took my hands in his.
我终于来到基斯身边后我将手里捧着的花束交给艾米·基斯握住了我的双手。
I radioed in a helicopter; both Keith and Pete needed immediate medical attention.
我用对讲机呼叫直升机;基斯和皮特都需要立即救治。
As soon as Keith and I walked into CTC, a busy day started.
我和基思一走进反恐委员会,就开始一天的忙碌。
我说着,基斯咯咯地笑了。
Keith, Evan, you are Eagles now!
基思、埃文,你们现在都是鹰了。
"Um..." I looked at Keith and he nodded.
“嗯……”我看着基斯。他点了点头。
Keith cleared his throat: "Amanda, words cannot express how much I love you."
基斯清了清嗓子:“阿曼达我无法用言语表达我是多么的爱你。”
Keith wants to go out to find his father but Sherry and the Secret Service prevent Keith from leaving.
基斯想出酒店寻找他父亲,但雪莉和特勤处的特工阻止他离开。
Keith wants to go out to find his father, but Sherry and the Secret Service prevent Keith from leaving.
基斯想出酒店寻找他父亲,但雪莉和特勤处的特工阻止他离开。
应用推荐