He only says four things, and the fifth he keeps to himself.
他只说了四件事,而第五件只有他自己知道。
He comes into the pub most evenings but always sits in the corner and keeps to himself.
他常常晚上去小酒店,但总是独自一人坐在角落里。
Keeps to the right, whether he is walking on a sidewalk, down a hallway or on the stairs.
保持右行,无论是走在人行道上,走廊里,还是在楼梯上。
The climate modeling keeps to be one of the main methodologies of global change studies.
气候模拟研究是全球变化研究的一个主要方法。
My favorite is the map journal he keeps to document the counties he has visited in his life.
我最喜欢的是他用来记录自己走过的地方的地图日志。
I am recording this land and the people left this land. All of this keeps to my understanding of this land.
我纪录这片土地以及离开这片土地的人,都是遵循自己对这片土地理解的诠释。
If the construction company wants to leave away failure, and keeps to develop strongly, it must pay more attention to talents.
建筑企业要始终立于不败之地,保持强劲发展势头,必须抓住人才这一关键。
Wong says that he shares personal information with clients or colleagues he knows are receptive but keeps to business with those who prefer that style.
王表示,他会与那些能够接受这种话题的客户或同事分享个人信息,而对于喜欢公事公办的人,他也用相同的方式应对。
Separation of entry of adverbs basically keeps to the principle made by foreword, 'same form and same tone but meaning different, then separates entry.
副词的条目分立基本上遵循了其凡例所定的“形同音同但意义不同”则分立条目的原则。
Ferguson also keeps to his promise to ask United's supporters to refrain from targeting Wenger with the offensive songs that have led to complaints over recent years.
弗格森也要求曼联球迷们放过温格,不要再唱那些嘲讽他的歌曲了。
What we want you to do for us if you can is for you to represent us as our late father business partner so that the bank can release the funds meant for our education and up keeps to you.
什么我们要您为我们做,如果您能是为了您能代表我们作为我们已故的父亲商务伙伴的,以便银行可能发布的资金意味为我们的教育和保留给您。
He keeps on calling to the evildoer, "Now you'll be found out!"
他不停地向作恶的人喊道:“你现在就要被发现了!”
A real estate broker I know keeps herself amused on the job by mentally redecorating the houses she shows to clients.
我认识的一位房地产经纪人通过想象重新装修给客户看的房子,来让自己保持在工作中的愉快状态。
This stupendous novel keeps you gripped to the end.
这部精彩的小说会让你想一口气读完。
He keeps coming to the aid of this damsel in distress.
他经常去帮助这位处于痛苦中的少女。
He keeps putting off going to the dentist.
他把看牙医的事一拖再拖。
My mother keeps telling me not to lie to others since I was a little child.
从小我妈妈就教育我不要对别人说谎。
Walking keeps you upright and enlists gravity to keep acids from splashing up the esophagus.
散步可以帮助你直立和获得地心重力的作用,去防止胃酸上溅到食道上。
At home, he keeps some pets, to which he devotes all his spare time.
他家里养着一些宠物,他把所有的空闲时间都花在养宠物上面了。
One school that keeps records of false claims says that the practice dates back at least to the turn of the century—that's when they began keeping records, anyhow.
一所保存虚假声明记录的学校说,这种做法至少可以追溯到世纪之交——不管怎么说,那是他们开始保存记录的时候。
He went to a famous jewelry shop which keeps a large stock of precious stones and asked to be shown some pearl necklaces.
他去了一家有大量宝石的著名珠宝店,要求给他看一些珍珠项链。
Neither rain nor snow keeps the postman from delivering our letters which we so much look forward to receive.
无论下雨还是下雪,邮递员都无法寄出我们非常希望收到的信件。
He's devotion keeps my girls on a benevolent leash, one that hangs quietly at their side as they trot along but occasionally yanks them back to safety and solid ground.
他的忠诚使我的女儿们像一条仁慈的链子,当她们小跑时,这条链子静静地挂在她们身边,但偶尔会把她们拉回安全、坚实的地面。
Cricket keeps an off-field umpire for boundary calls, and to ascertain whether batsmen are run out and if catches are real.
板球有一个场外的裁判来判定边界,并确定击球手是否出局,接球是否真实。
"My father hoped I would grow up to be a man who keeps the mountains, rivers, lakes and seas in mind," the courier said.
“我父亲希望我长大后能成为一个心中有山川湖海的人。”派送员说
The Monkey King keeps fighting to help the weak people and never give up.
孙悟空一直在为帮助弱者而战,从不放弃。
Western children have also become interested in reading this story because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak just like a super hero.
西方的孩子们也开始对这个故事感兴趣,因为聪明的孙悟空像超级英雄一样不停地帮助弱者。
Western children have also become interested in reading this story because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak just like a super hero.
西方的孩子们也开始对这个故事感兴趣,因为聪明的孙悟空像超级英雄一样不停地帮助弱者。
应用推荐