First of all, you should keep your voice down and always queue.
首先,你应该保持你的音量低,而且要排队。
Even if you are with your friends, it is better to keep your voice down in public.
即使你和你的朋友在一起,在公共场所最好还是低声说话。
Even if you are with your best friends, it's better to keep your voice down in public places.
即使你和好朋友在一起,在公共场合声音也最好小一点儿。
Excuse me, Ladies and gentlemen. Could you please keep your voice down as it is disturbing other guests? Thank you for understanding.
女士们,先生们,打扰一下。请您小点声音好吗?以免影响其他客人。谢谢您的理解。
Keep your voice down, Kate! I know you've had a hard day today. But you should at least show some respect for me.
凯特,小声点。我知道你今天过得很辛苦。但是你至少应该尊重我。
Keep your voice down. We'll talk more later. Right now I need to see Vince.
小声点。我们晚点再详谈。我现在得要去找文斯。
"Oh, he needn't bother about that today," she said and then lowering her voice: "Melly sent me down to keep him here till they get the house straight for the reception tonight."
“唔,今天他不用费心了,”她说,接着又放低声音说:“媚兰打发我来把他留住,等他们把今晚的宴会准备好了才让他回去呢。”
Even if you are wishing your friends, it's better to keep your voice down in public places.
即便你是在祝福你的朋友,在公共场合你也最好小点声。
Zina: Keep your voice down. We'll talk more later. Right now I need to see Vince.
吉娜:小声点。我们晚点再详谈。我此刻得要去找文斯。
Jenny: Let me see. Oh, keep your voice down in public. British people don "t like to shout or laugh loudly."
珍妮:让我想一想。哦,在公共场合保持低声。英国人不喜欢大声喊或者大声笑。
When the dog lies down immediately repeat the "lie down" command in a softer voice and keep repeating it - still softer and softer until you're whispering.
当狗趴下时,马上用较为柔和的声音重复“liedown”的命令,并且不断地用越来越柔和的声音重复,直到你在耳语为止。
I returned the words "keep your voice down" to the security guard when he talked with a lady loudly in one minute of his accusing;
保安让我“小声点”还不到一分钟,他就去跟一位女士大声地说话了,我把他所有的原话还给了他。
I returned the words "keep your voice down" to the security guard when he talked with a lady loudly in one minute of his accusing;
保安让我“小声点”还不到一分钟,他就去跟一位女士大声地说话了,我把他所有的原话还给了他。
应用推荐