The lenten fast dictated that the simnel cake had to keep until Easter.
四旬斋斋戒说这种重油水果蛋糕必须一直保留至复活节。
My friends would keep until then. Most of them were going home for the summer any-way.
我的朋友们到那时才能见到,他们多数人也要回家过暑假。
People have a tendency to keep until their plate is clean or the container of cookies is empty.
人们都有种把盘子清空或把曲奇筒吃光的心理倾向。
As regards the wrong goods, please keep until called for by our agents who have been informed of the situation.
就这批做错的货物而言,在我方的代理了解情况,通知贵方前,请勿出货!
Giant hydraulic supports keep the tunnel stable until the cutters have moved on.
巨型液压支架保持隧道稳定,直到切割工继续前进。
Keep alternating with the powdered sugar and either milk or vanilla, stirring after each addition, until the frosting is the consistency you want, and smooth.
跟糖粉或牛奶或香草交替使用,每次加入后都要搅拌,直到糖霜搅到你喜欢的平滑浓稠。
There is absolutely nothing you can do while this is going on but keep both eyes fixed on the sink until it's full.
在这个过程中,你除了一直盯着水槽直到它满了以外,你什么也做不了。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
Iraqi lawmakers are expected to vote on a security agreement by Wednesday, which will keep the US troops here until the end of 2011, the parliament's speaker said yesterday.
议会发言人昨日表示,伊拉克立法者预计将在周三之前就一项安全协议进行投票,该协议将使美军在伊拉克驻扎至2011年底。
I asked whether they could keep the dog until I got off work.
我问他们是否可以在我下班之前收留这只狗。
Keep practicing your speech until you can make it very well.
坚持练习你的演讲,直到你能把它讲得很好。
I wanted to keep it a secret until I had dug all the way through.
我想保密,直到我把它挖穿。
You must keep calm and stay there until the shaking stops.
你必须保持冷静,待在那里直到震动停止。
Coach Graham knew there was really only one way to teach kids how to make it stronger: You give them something they can't do; they work hard until they find they can do it, and you just keep repeating.
格雷厄姆教练知道,只有一种方法可以教会孩子如何让它变得更强:你给他们做不到的事情;他们努力练习,直到发现自己可以做到,而你只需要不断地重复。
Not until the war France in 1697 did William III persuade Parliament to create a professional standing army, and Parliaments price for doing so was to keep the army under tight legislative control.
直到1697年的法国战争,威廉三世才说服国会建立一支专业的常备军,而国会这样做的代价是将军队置于严格的立法控制之下。
Some music might be too distracting, so keep trying until you find something that helps relax you without distracting you.
有些音乐可能过于分散精力,所以在找到使你放松并且不会打扰你的音乐之前得一直尝试。
You keep saying that until you can't be anything but a spacer.
你会不停这么说,直到你什么都干不了,只能做太空人。
For, example you book a web campaign on page views and you keep going until you reach your goal.
例如,公司预订一个页面广告浏览活动,就持续做下去直到浏览数量达到目标。
You could run through a little loop to say keep trying until you get one. But one of the ways I could deal with it is what's shown here.
你可以运行一个小循环来不断地做,直到得到一个输入,但你应该做的是弄明白这里到底要干什么。
But if she keeps asking, I'll keep answering until she's satisfied, for the time being.
但是,如果她接着问,我就接着回答,直到她暂时满意为止。
She told supporters in Louisville that she would keep campaigning until the party had a nominee—“whoever she may be”.
她告诉路易斯维尔的支持者们自己会继续竞选,除非党内提名最终确定—“不管她是谁”。
If you want to witness climate change, just head north - and keep going until you run out of globe.
如果你想见证气候的变迁,向北走吧,直到走向世界的尽头。
This year, it was given another life extension until 2017 to keep exploring until Saturn’s northern hemisphere summer solstice.
今年,卡西尼号的服役时间又被进一步延长至2017年,它将一直保持探索状态直至土星北半球的夏至开始。
Until then, keep crossing borders.
在那之前,请继续跨越边界。
So there is wisdom in numbers—as long as those numbers keep quiet until they’re counted.
因此,人多智广,前提是在答案计入统计之前,保持沉默。
They’ll keep doing that until eventually they run out of shells, or camels.
他们肯定会一直这么干下去,直到最后打光了所有的炮弹,或者打光了所有骆驼。
Things keep changing until he discovers a big secret, which becomes his motive for learning.
就这样,直到有一天,麦兜发现了一个天大的秘密,他由此产生了学习动力,一切开始转变。
Things keep changing until he discovers a big secret, which becomes his motive for learning.
就这样,直到有一天,麦兜发现了一个天大的秘密,他由此产生了学习动力,一切开始转变。
应用推荐