The long fur covers their whole bodies, including both their cat eyes and rabbit feet, to keep them warm in the low temperature in the Arctic.
长长的皮毛覆盖着他们的全身,包括他们猫的眼睛和兔脚,以在北极的低温下帮助他们保暖。
In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away.
就那方面看来,他需要脚踏实地而不能飘飘然。
Though, not like it has warm furry boots or something to keep its feet from getting cold.
不过,不像它有暖和而多毛的长靴或者其它的东西来不让自己的脚变冷。
Snowshoes are not like thick furry shoes designed to keep the feet warm.
雪鞋不像厚的毛皮鞋那样是用来为足部保暖的。
People are advised to keep a distance of 6 feet or more in public places.
建议人们在公共场所保持6英尺或以上的距离。
It is now known that chimps lack immunity to some human diseases, so Gombe researchers must keep at least 25 feet away.
众所周知大猩猩对于某些人类疾病缺少免疫,因此贡贝研究者们必须保持最少25英尺的距离。
With their special padding and hightech soles, you’d think that running shoes were designed to keep your feet healthy.
你可能认为跑步鞋拥有特殊衬垫和高科技鞋底的设计会保持你的双脚健康。
Discussing Chelsea's injury crisis, he said: "It is like having a blanket that is too small for the bed." You pull the blanket up to keep your chest warm and your feet stick out.
谈到切尔西的伤病危机,他说,“这就像一张在床上用却不够大的毯子,你把毯子盖在胸口保暖,脚就会露出来。”
Keep your feet low to the ground. Your stride turnover will pick up, so try to keep your steps short and quick.
保持你的脚离地面很低,事者保持你的步子又小又快。
But he believes that theory, to be of use, must keep its feet on the ground.
但他相信,具有实用价值的理论必须要能与实际的生活情况相结合。
Arsenal are inevitably going to keep the ball for long periods so it is vital opponents retain shape, stay on their feet and keep concentration levels high when they are closing them down.
阿森纳的长时间控球时不可避免的,当他们逼近时,作为对手,保持住阵型、注意他们的脚下以及高度集中注意力都是很关键的。
Mr Leeper's warning resonates with central bankers, many of whom are calling for fiscal austerity even as they keep their own feet to the floor.
里柏先生的警告与央行不谋而合,很多央行人士呼吁采取财政紧缩政策,因为他们自己正直脚踏实地的时候。
Critics of the big four argue that auditors are well paid for the risks that they run, and that legal pressures are the only way to keep their feet to the fire, ensuring high-quality work.
批评四大的人认为这些审计员赚得已经足够多来补偿他们所面对的风险,法律的压力唯一能够使他们不过于潇洒保证高质量工作的方法。
"My mother used to keep a note pad if we did things wrong," said Saxen, now 48. "my father would come home late at night and I would wait with my sweaty feet and palms."
“我妈妈由一个记录本,记录我们所做的错事,”现年48岁的萨克森说道。“深夜在我父亲回家时,我等在那里,手脚都不停地冒汗。”
From 12 feet, you'll throw a full-spin rotation. Grab the knife by the handle, as you would a hammer, but keep your thumb along the top edge for stability and to prevent over-rotation.
你得从12英尺外让刀旋转着飞出去,所以你要像握锤子一样握住刀把,并且让拇指顺着刀刃的方向以保持平衡、防止刀转过头。
Back to our running example, we didn't keep checking our body temperature or our feet for blisters while we were out.
回到跑步的例子上。我们在全速奔跑时不会持续检查体温和脚上的水泡。
We must always keep in touch with these guiding lights during our times of adversity; because it is actually these people, who help us in keeping our feet firmly rooted to the ground.
我们必须始终和这些在我们困难时给我们指明方向的人保持联系,因为实际上是这些人帮助我们更稳地站在地上。
A school of snorkelers struggles to keep pace with a whale shark—the world’s biggest fish, which can grow more than 60 feet (18 meters) long.
虎鲨是世界上最大的鱼类,成年时他的身长可以超过60英尺(约为18米),图中一群潜泳者正在努力追上这只虎鲨。
Despite this, there are ways to make thongs and sandals more comfortable, so you can keep your feet feeling and looking cool.
尽管这样,我们还是有办法让凉鞋和凉拖穿的更舒适,让你在旅途中脚不会累。
Liars keep their feet unnaturally still to try to distract people away from their fibs.
说谎的人会很不自然地保持双脚不动,以将人们的注意力从他们的谎话上转移开。
To get the most out of each stride, swing your arms close to your body, don't lean forward, and keep your feet low to the ground.
为了最有效的发挥跑步的作用,摆臂时手臂尽量靠近身体,身体不要前倾,抬脚不要过高。
Lombard next chose an unusually high and thick clump of brush, and cleared a small space three feet across in the centre of it, scattering twigs on the uncovered earth to keep off its chill.
伦巴第先生在一丛较厚的灌木中清出了一个三英尺见方的空地,让后将碎枝铺在地上隔绝寒冷的地气。
When he gets back,the parents take turns holding the chick on their feet to keep it warm for the next eight weeks.At that point it's old enough to safely stand on the ice by itself.
雄帝企鹅终于可以去吃东西了,当它返回后,在接下来的8周时间内父母将轮流把幼小的帝企鹅放在它们的双脚上保持温暖,直到小家伙长大到足以自己安全地站立在冰面上为止。
Why does the griffon master tell you to "keep your feet on the ground" before he sends you flying?
为什么有的狮鹫管理员在送你飞的时候会说“让你的脚定在地上?”
But the rest of the seabed may still contain as much as 19 billion barrels of oil and 86 trillion cubic feet of gas-enough to keep America going for a few years.
但是,海床中剩下的大约190亿桶原油和860,000亿立方的天然气储量,显然还够美国折腾几年的。
But the rest of the seabed may still contain as much as 19 billion barrels of oil and 86 trillion cubic feet of gas-enough to keep America going for a few years.
但是,海床中剩下的大约190亿桶原油和860,000亿立方的天然气储量,显然还够美国折腾几年的。
应用推荐