And after of design styles all had been keep till now, after of the product packing the design is also the body of this main concept now.
并且之后的设计风格都一直保持到现在,之后的产品包装设计也是这一主要概念的体现。
They went on disputing till Brother B said he would bet twenty thousand pounds that the man would live thirty days, anyway, on that million, and keep out of jail, too.
他们就这样继续争论下去,直到B大哥说他愿意下两万英镑的赌注,赌这个人靠这一百万反正能活三十天,而且还不会进监狱。
He would keep working hard on something for many hours till midnight.
他会为一件事情奋战数个小时,直至午夜。
"I will keep them all for Mom," said he and he covered them up nicely till he should go home.
“我要把它们都留给妈妈,”他说,然后把它们盖好,一直到他该回家时。
"I'll just say here that I will think of these young warriors - the ones who fought, the ones who keep on fighting, the ones who never made it back - 'till the end of my days," Gates said.
盖茨说:“我在这里只是要说,我会一直想着那些年轻的勇士,那些作战的军人,那些继续打仗的士兵,那些一去不复返的阵亡将士,直到我自己离开人世为止。”
Till then, the housekeeper must simply keep her head down, apologize uncomfortably and make a quick and determined exit.
直到那时,清洁工必须一直低着头,不自在地道歉,并迅速果断地退出房间。
The work they studied was full of costly pictures; and those and their position had charm enough to keep them unmoved till Joseph came home.
他们研究的那本书尽是珍贵的插图,那些图画和他们所在的位置魔力都不小,使他们直到约瑟夫回家时还坐着不动。
I always keep myself busy. I get up early in the morning [and work] non-stop till the night.
我始终保持忙碌。我早上早早就起床,一直工作到晚上才停。
Li told the press at that time she would keep on submitting such proposals till the day it's passed, and she has kept her word.
李银河告诉新闻界她会一直提议下去,直到通过为止,她也的确信守了诺言。
In the Tent of Meeting, outside the curtain that is in front of the Testimony, Aaron and his sons are to keep the lamps burning before the Lord from evening till morning.
在会幕中法柜前的幔外,亚伦和他的儿子,从晚上到早晨,要在耶和华面前经理这灯。
It won't be over till it's over but in the best possible news for the Lakers, they may still get to keep being the Lakers, after all.
直到一切结束这样的谈论才会停息,对湖人来说最好的消息是,毕竟,他们可能回一直保持着一个整体的湖人。
Modern science keep women young and beautiful till 35, but ten year later I'd be just 32.
现代科学能让女人保持年轻美丽到35岁,不过十年之后我也不过32岁而已。
Remarks: Exhibitors have to pay the container demurrage charges as from date of arrival vessel till show opening date under the circumstance exhibitor not require to keep the container for return.
备注:如果展商不要求留下集装箱作返程之用,则展商应支付从轮船到达到展会开始期间的集装箱滞期费;
One should always keep in mind the old saying: Never leave what you can do today till tomorrow.
我们应当永远记住这样一句古话:绝不把今天能做的事留到明天。
"At another time he thus expressed his method of study:"I keep the subject continually before me, and wait till the first dawnings open slowly by little and little into a full and clear light.
另一次,他这样表述他的研究方法:“我从未停止探索的脚步,当我看到第一缕曙光后,坚定的信念支持着我最终看到了清晰的世界。”
We will improve and optimize the existing plan, and adding more creativity into it at the same time, and keep on learning till we find a new suitable way.
我们会不断地已有的方案上改进和优化,并融合更多的创意。以及不断学习直到找到合适的新方法。
This way I can achieve a good quality in for work, and keep the creativity energy till the final touch up.
我尽我所能的快速完成草图和粗模,这样我就能使作品达到一个较好的质量,使我保持那种创造力,直到后期的润色。
As a woman, I know that all ladies are absolutely unable to keep secrets till the grave.
作为一个女人,我知道所有的女性都不会到死守秘密。
Keep pressing the home screen till an additional menu of widgets appears.
按住主屏幕上,直到出现的一个小部件的附加菜单。
Policeman: Keep walking till you pass the square. then tum right. Walk past two lights and tum left at the third.
警察:一直往前走,过了广场后往右拐。走过两个红绿灯后,到第三个往左拐。
These biscuits, should anything befall me, would keep me, at least, from starving till far on in the next day.
无论发生什么事,这些干面包至少两天内不至于使我挨饿。
Keep on speaking up till someone listens to you and takes you seriously.
继续大胆方言直到有人倾听你,认真看待。你。
So I'll keep Jamie with me till then, then settle her into her own apartment and out of my life.
我会留詹妮一直住到那时,然后再让她搬进自己的公寓过她自己的生活。
So I'll keep Jamie with me till then, then settle her into her own apartment and out of my life.
我会留詹妮一直住到那时,然后再让她搬进自己的公寓过她自己的生活。
应用推荐