The earnings of the average American have failed to keep pace with the rate of inflation.
一般美国人的收入跟不上通货膨胀的速度。
In this age of information, those who can't use a computer can't keep pace with time.
在这个信息时代,不会用电脑的人就跟不上时代步伐。
我们一直与时俱进!
Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.
尽管佃农的稻米产量有所增加,但地主们的收入仍跟不上他们的支出。
However, public infrastructure did not keep pace with urban sprawl, causing massive congestion problems which now make commuting times far higher.
然而,公共基础设施并没有跟上城市扩张的步伐,这造成了大规模的交通拥堵,也大大拉长了通勤时间。
In South Africa, as in many developing and newly industrialized countries, legislation on air pollution has failed to keep pace with mushrooming industries.
同许多发展中国家和新兴工业化国家一样,在南非,关于空气污染的立法未能跟上迅速发展的工业的速度。
As transportation improved, distant and larger markets within the nation could be reached, thereby encouraging the development of larger factories to keep pace with increasing sales.
随着交通状况的改善,人们可以到达全国范围内更远更大的市场,从而鼓励更大型工厂的发展,以跟上销售增长的步伐。
Shopping in markets is no source of cheap purchasing unless one is able to keep pace with the apparent mental agility of the vendor.
除非你能跟上小贩异常敏捷的思维,否则在市场上购物是不可能买到便宜东西的。
But despite this success, implementation of the programme could not keep pace with the rapidly spreading virus.
但是,尽管获得了成功,规划的实施却不能与病毒的快速传播保持同步。
She walked quickly, and her decisiveness helped me to keep pace with her.
她走得很块,那果断的步伐使我跟她保持着同样的速度。
He pointed in particular to the decision to guarantee all bank deposits and interbank loans, something the United States did to keep pace with similar decisions in Europe.
他特别指出为所有的银行储蓄和银行间贷款提供担保这项决定,美国这样做是为了和欧洲的类似决定保持一致。
The common thread is that the security models we implement for messaging need to keep pace with the ways in which we use messaging.
共同的思路是我们为消息传递实现的安全模型需要与我们使用消息传递的方式保持同步。
Astute businesses keep pace with those changes by paying attention to such factors as quarterly earnings reports, personnel changes, new product lines, etc.
精明的企业通过关注一些因素的变化,如季度收益报告、人事变动、新的生产线等,保持与客户的变化同步。
For example, increases in home prices typically keep pace with increases in wages.
比如,房屋价格增长一般和薪水增长保持同步。
At some point, the incoming money cannot keep pace with the outgoing claims, and the fraud must unravel.
在某一点上,收入无法与损失保持平衡,骗局一定会被揭穿。
Official retirement ages have failed to keep pace with rising life expectancy, making pensions increasingly unaffordable.
官方退休年龄无法与上升的预期寿命保持同步,这使上升的退休金变得越来越难支付。
According to the World Bank, between 2005 and 2055 agricultural productivity will have to increase by two-thirds to keep pace with rising population and changing diets.
根据世界银行,2005年和2055年之间农业生产力必须增长三分之二才能保持和人口增长及饮食改变同步。
"If a man does not keep pace with his companions," he wrote, "perhaps it is because he hears a different drummer."
他写道:“如果一个人不能追随同伴的脚步,或许这是因为他信服的是不同的鼓声。”
If you want to avoid this, along with having to constantly rewrite code to keep pace with the requirements changes, start a CCB or the equivalent.
如果你想避免这一点,避免跟着需求的变更不断地被迫重写代码,那就请启用一个CCB或者类似的东西。
An animal species becomes extinct when it fails to produce enough young in each generation to keep pace with the death-rate.
当一种动物不能在每一代都繁殖出足够的后代而与其死亡率保持一致时,它就会逐渐灭绝了。
Not every financial institution, though, will find it easy to keep pace with the changes demanded.
可是,不是每一家金融机构认为可以很容易跟上需求的变化。
Then we would go out for a walk. But how should I keep pace with him?
之后,我们出去走走,但我怎能跟得上他的步伐呢?
When the speed of human innovation and its transfer were not fast enough to keep pace with rapid ecological change, famine and disease became difficult to avoid.
如果人类社会的变革或生存方式的转换速度不能适应于生态环境的急剧恶化,饥荒和瘟疫必将不可避免地发生。
They are unlikely to raise enough cash to keep pace with the rising volume of passengers.
这些机场不可能筹集得到足够资金去适应不断增长的乘客流量。
A school of snorkelers struggles to keep pace with a whale shark—the world’s biggest fish, which can grow more than 60 feet (18 meters) long.
虎鲨是世界上最大的鱼类,成年时他的身长可以超过60英尺(约为18米),图中一群潜泳者正在努力追上这只虎鲨。
Unless American workers have enough leverage to demand raises that help their wages keep pace with inflation, their wages won't keep pace.
除非美国工人有能力通过杠杆作用要求加薪,否者他们的工资将跟不上通胀的脚步。
Unless American workers have enough leverage to demand raises that help their wages keep pace with inflation, their wages won't keep pace.
除非美国工人有能力通过杠杆作用要求加薪,否者他们的工资将跟不上通胀的脚步。
应用推荐