She forced herself to keep going.
她强迫自己坚持下去。
Miss Macdonald, 58, claimed the actress must "eat like a horse" to keep herself at a healthy weight.
58岁的麦克唐纳小姐声称,女演员必须“吃得像马一样”来保持健康的体重。
Having one's own bedroom even as an infant, fixes in a person the notion that she is entitled to a place of her own where she can be by herself, and keep her possessions.
(美国人)甚至在婴儿时期就拥有自己的卧室,这会使人产生这样一种观念:她有权拥有一个属于她自己的地方,在那里她可以独处、可以保存她的物品。
Now go through the pairs: if there is a left-shoe owner who has less than 10, say 8, then it can join this poor player, sell their shoes, give him 1, and keep 9 to herself.
现在再来看那些配了对的:如果一个左鞋的拥有者得到了少于10欧元,比如8欧元,那么他可以和这个可怜的参与者配对,卖了他们的鞋子,给他1欧元,自己就能得到9欧元了。
By using their help to collect the fleece, which symbolizes power, she is shown succeeding by entrusting power to others, rather than by trying to keep all the power to herself.
通过利用他们的帮助去收集羊毛,这种举动代表了力量,她成功的做到了把力量授予其他人,而不是把所有的力量都保留在自己身上。
Miss Macdonald, 58, claimed the actress must 'eat like a horse' to keep herself at a healthy weight.
麦当劳女士,今年58岁,声称女演员必须--吃得像马一样--来保持健康的体重。
Naturally, the agency had a difficult time placing her because she was a risky employee who didn't know when to keep her thoughts to herself.
很自然,介绍所为找到一个可以安顿她的职位而大费苦心,因为她是一位不懂如何藏起私人想法的高风险雇员。
Then her fear redoubled, and her grief was the more sensible because she was forced to keep it to herself.
然后她更加的害怕,她的悲伤越来越明显,因为她被迫独自忍受着。
To check herself, and to keep occupied during her winter workouts, Jo Ann counts her steps for one minute, then rests for two.
JoAnn每分钟通过数步伐来检查她的速度,并在冬季训练中始终保持这个速度。
Just a few months ago, Askin threatened to kill herself if her family carried out their wish to keep her home from school in the city of Diyarbakir, in the south east of Turkey.
仅仅几个月前,住在土耳其东南部迪亚·尔巴克尔市的Askin表示,如果她家真的如其所愿把她留在家里不让她上学的话,她就自杀。
Tilia Wong worked in construction management before going to business school and got used to thinking of herself as a businesswoman who knew how to keep assertive behavior under wraps.
在去工商学院学习之前,TiliaWong 从事过建筑管理工作,她习惯把自己当作女生意人,她知道如何让自己在冠以“女性”的称谓下,看起来更自信更能胜任自己的工作。
She preferred to keep her troubles to herself rather than to allow them to trouble others.
她宁愿不让别人知道自己的困难,也不肯让自己的困难去麻烦别人。
During the first weeks of marriage Emma occupied herself with Changing their new home, and busied herself with every household task she could think of to keep herself from being utterly disillusioned.
在婚后的最初几周中,爱玛专心于改变他们的新家庭,整天忙着能想到的一切家务事,以避免感到原来的幻想完全破灭。
Rong Rong said she could not keep this incident to herself and so posted about it online.
蓉荣说,在经历了这些离奇的事情之后,她实在忍耐不住,只好将此事公布于网络。
Clutching at her own chest to keep herself from choking, Sonya, pale and shaking with horror and emotion, sat down in a low chair and burst into tears.
索尼娅面色苍白,因为害怕和激动而颤栗,于是紧紧地抓住胸口,在那安乐椅上坐下,哭出了眼泪。
She couldn't keep her eyes off him, but this was hardly the time to throw herself into his arms.
她的眼睛不敢离开他,但是,此时不是投入他的怀抱的时侯。
She wanted to keep herself warm, they said; but no one knew what beautiful things she had seen, nor in what radiance she had gone with her old granny into the joy of the New Year.
大家纷纷猜测,她想要让自己暖和一点,可是没有人知道小女孩昨晚看见了多么美妙的东西,也没有人知道小女孩是多么高兴地和奶奶一起踏进了快乐的新年。
This new receptionist will be able to keep herself in a professional appearance and maintain the reception area.
前台接待员要在接待处保持大方的仪态,表现出专业的接待客户的素质。
If most of your time is spent in one room, keep the puppy leashed next to you and allow the cat to pass through and make herself at home for the first several days.
如果您的多数时间都花在在一间屋子里,让小狗拴在你身边,让猫通过,使自己在主场的第一好几天。
Grape's food rations are far from enough to feed herself, let alone to keep both her and alive.
葡萄分的口粮连养活自己都难,更何况维持两个葡萄的生存。
If we keep sabotaging the other species as well as the earth herself for selfish reasons, loss of balance will be resulted, the earth will inevitably respond to us through states of instability.
如果人类为了自己的利益而持续伤害其他的物种和地球本身,大自然就会失衡,地球自然会以不稳定的状态回应我们。
She'd always be smiling and keep her opinions to herself.
她总是保持微笑并把她的观点只用在她自己身上。
She would rather keep herself busy doing housework or working in the fields in silent, than go around to her relatives or go to the crowded town markets or talk in aloud voice.
她不走亲串戚,不到人潮如流的集镇上去,她从不高声说话,总是一个人不声不响默默地忙碌在家务和田间地头之间。
I was surprIsed to see her joIn In; she used to keep to herself all the tIme.
我真想不到她会来参加,她向来不跟别人来往的。
Carmen Elcira swallowed hard to keep herself from crying or from laughing, as both reactions were rising in her and she wasn't sure which would surface first.
卡门·艾尔茜拉强忍住不让自己哭出来或是笑出来,这两种反应都从她的心里升腾起来,她不知道哪一个表情会先浮到脸上。
The 34-year-old mother of three found herself constantly stuffing diapers for her infant son into freezer bags to keep them from getting scrunched up in her purse.
她34岁,是三个孩子的妈妈。她发现她要不停地从还是婴孩的儿子身上换下尿布,然后放进冷冻包里,这样才不会糟践了她的钱包。
Or he will declare that the physical marks on her were caused when he was trying to keep her from hurting herself.
或者他会说她身体上的伤痕是他试图阻止她伤害她自己时造成的。
Or he will declare that the physical marks on her were caused when he was trying to keep her from hurting herself.
或者他会说她身体上的伤痕是他试图阻止她伤害她自己时造成的。
应用推荐