Everyone has seen these people: they delegate only those trivial tasks that anyone could perform, and anything meaningful they keep for themselves.
大家见都见过这种人:他们只非配些人人都能做的琐事,而重要的全是自己来做。
Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise.
有些人用它来密切关注自己所在行业的需求情况,或者收集有关薪酬的信息,以便在加薪谈判时为自己做好准备。
Many have reservations, but keep these to themselves in what they perceive as a climate hostile to the pursuit of understanding for its own sake and the idea of an inquiring, creative spirit.
许多人对此有所保留,但在他们所认为的一种不利于为求知而求知和追求探究、创造精神的气氛中,他们却把这些保留了下来。
He was called "Dad Zhang for Shanghai" for his direct and humorous words, which explain to the public on how to keep themselves away from the novel coronavirus.
他因为以一种直接又不乏幽默的方式来向公众说明如何预防新型冠状病毒而被称为“上海张爸爸”。
WHO continues to recommend that health workers be given first priority for early vaccination to protect themselves and their patients, and help keep health systems functioning as the pandemic evolves.
世卫组织继续建议把卫生工作者作为早期疫苗接种的首要重点,以便保护他们自身及其患者,并随着大流行性流感的演化,协助维持卫生系统的运转。
In these circumstances, the DASes create and initialize a data factory, but they keep it hidden and provide an interface themselves for creating data objects.
在这些环境中,DAS创建并初始化数据工厂,但使之保持隐藏状态,自行提供一个接口来创建数据对象。
Central Banks are not only likely to keep their policy rates on hold for the foreseeable future, they may, for good measure, buy more bonds themselves.
在可以预见的将来,央行不止很可能将搁置利率变动的政策,再三考虑之后,他们还可能会自己购买更多的债券。
That hasn’t stopped speculation about Al and Tipper Gore, who are behaving with grace and dignity as they keep to themselves their reasons for ending 40 years of marriage.
当戈尔夫妇,这么一对儿相敬如宾的模范夫妻决定结束他们长达40年的婚姻而不对外公开原因时,虽有古语为训,但外界的猜测还是沸反盈天。
Higher wages are not, by themselves, a bad thing, especially in a country like China where pay has for years failed to keep pace with rapid productivity growth.
更高的工资本身并非坏事,尤其是像中国这样的国家,收入增长长期低于生产率。
Founders concede that part of their calculation is the chance to keep more of the fees they generate for themselves.
创始人承认,他们的部分考量在于有机会把他们创造的收费中的更多份额留给自己。
The people of Cambridge have built quiet lives for themselves here, in homes that keep out the sound.
Cambridge的人养成了安静的生活方式,都呆在家里,把噪音挡在外面。
The hope is that, by resisting the need to co-operate with foreign companies, countries could keep core technologies — and profits — for themselves.
它们希望抵制与外国公司合作的需要,国家也可以保持自己的核心技术和利润。
A child read the story of this English air crow betrayed a friend, then I slowly realized that he can not keep secrets for themselves, how can we ask others for you conservative?
小时候看了这个英语小故事还气乌鸦出卖了朋友,后来,我慢慢领悟到,自己都不能替自己保守秘密,又怎能要求别人替你保守呢?
Doing nothing sorry for the society, mankind and themselves makes them always keep a firm heart to move forward.
没做任何对不起社会,人们和自己的事使得他们始终能保持一颗坚定的心向前进。
Unlike the original world, people hunt for living, they don't have so many things to learn, all they do is to find the food and keep themselves alive.
不像原始社会,人们靠打猎生存,他们没有那么多的东西要学,他们所做的一切就是为了找到食物,让自己生存下来。
And since many massage therapists work for themselves, you'll probably learn a thing or two about business, like how to keep the books and market your services.
因为多数的按摩治疗师都是为自己工作的,所以你还要对商业略知一二,例如如何记账和推销你的服务等。
Hairdressers, for instance, will often rent a spot in a salon and keep their takings for themselves.
例如,理发师经常会在沙龙内租用一处地点,把收入放进自己的腰包。
Don not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
别流连于采集路旁的鲜花,继续你的行程吧!在一路上,花朵自会源源不绝地盛开。
Keep in mind this is a professional degree and executive education model that is intended to be designed for people who are themselves working full time and still taking classes full time.
请记住这是一个职业学位,高级管理人员教育模式,就是为那些,全职工作的人员设计的,同时上全制日课程。
Higher wages are not, by themselves, a bad thing, especially in a country like China where pay has for years failed to keep pace with rapid productivity growth.
更高工资本身并不是件坏事,尤其是在中国这样一个多年工资增长赶不上生产力增长的国家。
The need for stability and protection. From earliest times, communities have had to keep peace among their members, defend themselves against extra attack, and protect community assets.
稳定和保护的需要始自最久远的时期,人类团体不得不在其成员间保持和平,在外来进攻中进行自卫,并且保护团体的财产。
It will fall to Turks themselves to battle for their rights—so long as they can keep out of jail.
土耳其人的权利得靠他们自己来争取了——只要别被抓到牢里就行。
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming at your way.
只管走过去,不必为了采集花朵而徘徊,因为花儿会一路绽放。
In spite of odd ways they were saidto be, for the most part, quite respectable; but theypreferred to keep to themselves.
尽管人们说他们生活方式奇特,但他们大多数人都还品行端正,只不过不喜欢与人往来。
To betray and keep watching family, to look for female themselves and to pursue harmonious Garden of Eden constitute culture character of Zhang jie's works.
对家的背叛与守望,对女性自身的寻求,对和谐的伊甸园的追求,构成张洁笔下女性形象的文化特征。
To betray and keep watching family, to look for female themselves and to pursue harmonious Garden of Eden constitute culture character of Zhang jie's works.
对家的背叛与守望,对女性自身的寻求,对和谐的伊甸园的追求,构成张洁笔下女性形象的文化特征。
应用推荐