In this rudimentary natural society men go out to hunt and fish and to fight off the tribe next door while women keep the fire going.
在这个原始的自然社会里,男人出去打猎、捕鱼、击退隔壁部落,而女人则继续生火。
To keep the astronauts and the spacecraft safe, the astronauts must leave and go back to the spacecraft through a special door.
为了保证宇航员和飞船的安全,宇航员必须通过一扇特殊的门离开和返回飞船。
If neighbors are strangers to one another, they are less likely to sweep the sidewalk of an elderly couple living next door or keep an eye out for young trouble makers.
如果邻居彼此都是陌生人,他们就不太可能打扫住在隔壁的老年夫妇门前的人行道,也不太可能留意到一些捣乱的年轻人。
I begged, "Mom! Mom! I'm still your son. Don't keep me out of the door!"
我恳求,“妈妈!妈妈!我还是你的儿子。别把我挡在门外!”
You can keep it in the Animal Centre next door.
你可以把它放在隔壁的动物中心。
It isn't much of a job, but it will keep the Wolf from the door.
那并不是一个什么了不起的工作,但靠它还能勉强度日。
A wise parent doesn't lead with criticism but does everything in his or her power to keep open that door of communication; it is the greatest insurance policy that kids and parents have.
一个明智的家长不会带头批评孩子,而是尽他/她一切的所能来保持沟通之门永远敞开。这是孩子和父母最大的保障。
Always keep your door/inbox open - You never know who is going to walk through your door + contact you.
十 敞开你的大门和邮箱——你永远不会知道谁会走进你的家门来与你联系。
Keep a few bags by the door, so you will remember to take them when you go out.
在门口放几个袋子,这样你外出时就会记得要带着它们。
For most companies, however, it's fine to conduct tests in a conference room or an office - as long as you can close the door to keep out distractions.
对绝大多数公司来说,无论如何,可以在会议室或者办公室进行测试——只要你关上门隔绝外来干扰。
If you have an office with a door, keep it shut when you don't want interrupting.
你的办公室应该有门吧,不想被打扰的时候就关上它。
No sooner than I open the door I feel ill. But Eugene, as soon as he hears me coming, usually opens the shutters and pulls back the bedsheet which is strung up like a fishnet to keep out the sunlight.
我一打开门就觉得恶心,可是尤金一听到我来了便总要打开百叶窗,扯开像鱼网一样结在一起遮阳光的床单。
I bit my lip to keep from crying out as we reached the basement door which was locked.
我紧咬嘴唇,尽力不让自己哭出来,随后我们到达地下室门口,门是锁着的。
SUITORS keep knocking on the door of Iraq's oil ministry but the people inside are still coyly loth to say "come in".
外资求婚者一直叩着伊拉克石油部的大门,但门里面的人仍含羞带怯地不愿说“请进”。
SUITORS keep knocking on the door of Iraq’s oil ministry but the people inside are still coyly loth to say “come in”.
外资求婚者一直叩着伊拉克石油部的大门,但门里面的人仍含羞带怯地不愿说「请进」。
I have to struggle to keep a path clear between bed and toilet, toilet and kitchen table, table and front door.
因为我不得不作战般地保持每段路径的清洁:床与厕所之间,厕所与餐桌之间,餐桌与前门之间。
"For now, let's keep the door open to the idea that animals can be spiritual beings and let's consider the evidence for such a claim," he added.
现在,让我们继续敞开大门的想法,动物可以被人的精神,让我们考虑这种说法的证据。他补充说。
He dropped in on companies unannounced, like a door-to-door salesman, arriving in a "big and safe" Lincoln Town Car he rented in every city. Once, to keep costs low, Gou slept in the backseat.
他对很多公司进行陌生访问,像一个上门的销售员,在很多城市租用林肯城市轿车作为代步工具,常常为了降低消费,他在后座睡觉。
Consider the security and privacy of your home: door locks and alarms help protect you from burglars, but curtains and blinds keep your home life private from passersby.
先来想象一下你自己家里如何保障安全和隐私:紧闭的大门以及报警系统让你远离夜贼入侵,而窗帘和百叶窗让你的生活隐私不暴露在路人的眼中。
It was closed for Christmas, but I noticed a family standing outside the locked door, huddled under the narrow overhang in an attempt to keep dry.
因为是圣诞节,那天油站没开,不过我发现在紧锁的站门外站著一家人,他们挤在狭小的檐篷下,想尽量不被雨淋湿。
Iran has so far shrugged off the offer, calculating that it can eventually win much of this anyway, and keep a foot in the nuclear door.
到目前为止,伊朗对于橄榄枝却置之不理,心里盘算着它最终不管怎样都能够赢得这其中的大部分,并且还能涉足核领域。
At the beginning of the marriage, Emily put a wedge of wood under the door to keep it open on every afternoon.
在婚姻初期,艾米莉每天下午在门下放一块木楔让门开着。
Smart employers are toying with ways to keep the door to “off-ramped” female staff ajar.
聪明的雇主对“吃里爬外”的女性雇员眼开眼闭,以此来摆弄她们。
I have received a "lucky" elephant statue that it is believed in Feng Shui that brings prosperity in house if you keep it with the face to the light (window) and his back to the door.
我收到一个代表“幸运”的大象雕像,在风水学里说,把它面朝光(窗)背朝门摆在屋里会给你带来繁荣。
The driver pulled over and passengers fled from the bus, bracing the door to keep the attacker inside.
司机将车停在一边,其余乘客逃离巴士,将袭击者堵在车里。
On Valentine's Day, a two-year-old boy was stolen from the next-door town. On the street, parents now keep a tight hold of their kids.
在情人节(2月14日)伍先生家隔壁的一个两岁大的男童被偷走,现在在街上,父母们都会紧紧盯着他们的孩子。
"For heaven's sake keep the front door shut! Go round to the back," shouts someone. And then she hears bogey.
“老天爷,把前门关上!绕后门走。”有人大声喊道。接着,她听见博盖说。
"For heaven's sake keep the front door shut! Go round to the back," shouts someone. And then she hears bogey.
“老天爷,把前门关上!绕后门走。”有人大声喊道。接着,她听见博盖说。
应用推荐