Central Banks have supplied ample liquidity and some have stepped in with creative ways to keep credit flowing.
各国央行提供了充足的流动性,一些国家的央行还采取有创意的方式保持信用流通。
Shanghai Songjiang shock Absorber manufacturing Co. Ltd. is a Shanghai city "heavy contract, keep credit" gold units.
上海淞江减震器集团有限公司是获得上海市“重合同、守信用”金牌单位。
And in the wake of the financial crisis, some of that was necessary to keep credit flowing, save jobs, and put money in people's pockets.
在金融危机爆发后,这在一定程度上对于保持银行流动性、保护就业以及增加人民收入来说是必要的。
Keep credit card photocopies while on the road (in a safe place), so you know the card number and how to contact the lost-or-stolen hotline in case of trouble.
复印你的信用卡,这样当你遇到麻烦了你知道信用卡号和挂失中心的电话。
The Fed and the Treasury Department, intent on avoiding the early policy inaction that let the Depression unfold, have been working hard to keep credit flowing.
美联储和财政部都不想过早出台政策对市场进行干预,这使得萧条的迹象逐渐显示出来。现在,他们想尽办法希望能够保持信贷的流通。
Fixing on the service tenet of "First quality, uppermost customers" and enterprise belief "keep credit, stand public praise" we supply the excellent service for customers.
本厂以质量第一,用户至上为服务宗旨,以“讲信誉,立口碑”为企业理念,为客户提供一流的服务。
Keep in mind, too, that credit cards typically have better liability protection than debit cards.
也要记住,和借记卡相比,信用卡通常有更好的债务保护。
People are working three days a week just to pay the interest on their debt to the Banks so the Banks can keep offering more credit.
这时人们一周工作三天只为了能够还给银行各自债务的利息,以便银行可以继续提供更多的贷款。
They are spending less on discretionary items, and many are struggling to keep their balances down-even, ominously, if they have gleaming credit scores.
他们在可自由选择的物品上花费少了,许多人在努力使收支平衡——更糟的是他们是否有流露出信用分数。
The best we can do is try our best, keep trying when the going gets hard, learn from the errors of our ways, and credit ourselves for doing what works out well.
最好的办法是我们尽力,在情况变难时坚持尝试,用我们自己的方式从错误中学习,在事情获得成效时归功于我们自己。
Do not tell yourself that you can keep a credit card for emergencies.Destroy your credit CARDS; save cash for emergencies.
不要和自己说可以用信用卡应对突发事件,销毁你的信用卡,改用储蓄来应对突发事件。
With loan losses unlikely to peak until well into 2010 and Banks likely to keep failing until at least 2011, the real credit crunch may still lie ahead.
贷款的损失看上去在步入2010前不会到达最高值,而银行的亏损也似乎将至少持续到2011年,真正的信贷紧缩也许将持续更久。
Banks that have seen reputations sullied (UBS, say) will keep losing clients to those whose image has been burnished by the crisis (Credit Suisse).
那些已经爆出信誉丑闻的银行(比如瑞银集团)将继续把客户流失到那些在金融危机中形象提升的银行(瑞士信贷)。
To keep the coolers full, the bottler extended credit to merchants who didn't have the capital to take on inventory, giving them seven days to pay.
为了保持冰箱一直满着,灌装商对没有资金来接纳库存的商人延长信用,给他们7天时间来支付金钱。
ING Direct ran into this problem in Britain before the credit crisis, when a failure to keep pace with rates of other providers led to an exodus of disgruntled depositors.
当错误地保持利率与其他银行同步时会导致不满储户的撤离,这正是ING Direct在信用危机前子英国遇到的问题。
If your past history suggests that you will keep spending, don't use credit CARDS.
如果你过去的历史表明,你会保持消费,那么你将不能使用信用卡。
I know it's a high-tech world, but it's a good idea to keep files that have your credit report, score, monthly credit card bills, and disclosure statements.
我知道这是一个高科技的世界,但是保持档案,你的信用报告,得分,每月的信用卡账单,并公开声明也是一个好的主意。
So-called status quo bias means you’ll keep paying what you’re paying — cable bills, credit cards — unless you have a compelling reason to change.
所谓的现状偏见意味着你要支付你一直支付的东西——有线电视费,信用卡——除非你有一个令人信服的理由去改变。
Also keep all cancelled checks and credit card receipts for all rental expenses deducted on your tax return.
同时,保管好作废的支票和纳税申报表要扣除的租金开支费用的信用卡记录。
Mortgage credit standards have tightened considerably since then, which should keep more renters in place.
从那时起,抵押贷款标准大幅收紧,这应当会令更多的人继续选择租房。
If Americans don't get their finances in better shape - if mortgage defaults keep rising and credit card delinquencies soar - Banks will remain afraid to lend, and the recession will linger.
如果美国人不能使自己的财务好转(如果抵押贷款违约和信用卡不良行为继续走高),银行会害怕放贷,萧条会逗留不去。
One, through the job's credit, to reduce the costs of employers and employ workers and therefore trying to keep the companies viable and keep the workers in jobs, which is most important.
第一,通过职业信誉,减少雇佣者雇佣员工时的开支,这样可以让公司持续运行,让工人保住其工作,这才是最重要的。
They will watch you to see where you keep your money, so at least you may only lose a bit of cash, but you'll still have your ID and credit CARDS.
他们会观察你把钱放在哪里,所以至少你只是失去了一些钱,你的身份证和信用卡还是在你身边的。
Never mind the ghosts and goblins; it is the credit crunch that should keep investors awake at night.
忘了那些午夜凶灵吧,光是信贷危机就能令投资者晚上睡不着觉了。
Most are aimed at trying to keep UBS and Credit Suisse out of the casino and focused instead on dull but safe businesses, such as looking after the money of rich people.
其主要部分目的在于试图避免瑞银和瑞士信贷从事冒险业务,而更专注于平淡但安全的业务,例如管理富人资产。
Anxious to keep the recovery going, Congress extended the tax-credit programme to the end of April this year.
国会急于保住复苏的势头,于是将减税计划延期到今年四月。
If gold production doesn't keep pace with commodity production, all the world has to do is to allow itself a little more credit.
如果黄金产量跟不上商品的生产速度,各国必须允许小幅增加信贷。
If gold production doesn't keep pace with commodity production, all the world has to do is to allow itself a little more credit.
如果黄金产量跟不上商品的生产速度,各国必须允许小幅增加信贷。
应用推荐