I can keep all my junk in the draw and it won't mess up the room.
我会把我所有垃圾放在我的抽屉里而不会搞脏我们的宿舍。
Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out.
所以,你们要谨守遵行我的一切律例,典章,免得我领你们去住的那地把你们吐出。
Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
20:22所以,你们要谨守遵行我一切的律例典章,免得我领你们去住的那地把你们吐出。
I try to keep all my designs limited editions - I sign each one and number them so they have a history and a sense of the designer behind them.
我的所有作品都是限量版,每一个我都签字并且编号,让它们有自己的故事也让顾客感受到作品背后设计师的存在。
I keep all my most-used files in Dropbox so I can have access to them on my laptop and at the other two locations where I spend the majority of my time.
我把自己最常用的文件存在Dropbox中,然后从我的笔记本上以及另外两个我花费每天大多数时间的地方都可以登录并取得这些文件。
Who shall give them to have such a mind, to fear me, and to keep all my commandments at all times, that it may be well with them and with their children for ever?
惟愿他们常存这样的心思,敬畏我,遵守我的一切诫命,好使他们和他们的子孙永享幸福。
At the same time, I keep all my personal files, pictures of me, my family and friends. I have all the schedules and everything that has to do with my work and family.
同时,它还储存了我所有的个人文件,我和家人朋友的照片,我的行程,一切和工作和家庭有关的信息。
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我的一切诫命,使他们和他们的子孙永远得福。
But if the wicked will turn from all his SINS that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不至死亡。
As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.
论到你所建的这殿,你若遵行我的律例,谨守我的典章,遵从我的一切诫命,我必向你应验我所应许你父亲大卫的话。
In New Hampshire and afterward, with all the character attacks, I had to fight to keep my temper in check and minimize my tendency to whine when exhausted.
在新罕布什尔和之后的地方,遭受着所有的品格攻击,我不得不竭力控制自己的脾气,在筋疲力尽时尽量少发牢骚。
Because I'm writing my senior thesis, I'm supposed to be able to keep the book all semester.
我正在写毕业论文,所以我应该可以在整个学期保留这本书。
I adore all of the new friends I meet, and I will keep them in my heart forever.
我爱我所有的新朋友,他们会永远留在我心里。
My mother was so touched by her gesture that she decided to go back to the store and give the cashier a five-dollar bill to keep on hand in case the same happened to someone else if they didn't have enough money for all of their groceries.
我母亲被她的举动感动了,她决定回到店里,给收银员一张五美元的钞票,让他放在手边,以防别人在没有足够的钱支付所购买的东西时发生同样的情况。
Even death cannot expunge the fact that I enjoyed my daughter at all those different stages - and, yes, even now, I strive to keep her vibrantly alive.
即使死亡也不能抹杀我爱我的女儿的事实——在她生活中的每个阶段。是的,现在我依然在努力保持让她充满奔放地活在我的记忆中。
"I'll try to keep one pace ahead of all my critics," he quips confidently.
“我要努力做到让那些批评我的人没话可说。”他满怀信心又打趣地说到。
In addition, you must keep your mind working in English all the time when you answer my questions.
另外,回答我的提问时,要始终保持用英语思考。
Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine
如今你们若实在听从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民,因为全地都是我的。
In fact, my schedule is pretty empty all the way through November 6th, and I’ll aim to keep it that way in order to have enough time to let this process play out.
其实一直到11月6号,我都没计划什么事情。 因为我希望能有足够的时间来让我适应现在的作息计划。
I keep all of my DTDs in one place on my system; let's assume they will reside under a DTDs folder at the same level as Emacs: d: \ DTDs.
我将所有我的DTD放在系统上的一个地方;假设它们驻留在与Emacs同级的DTD文件夹下:d: \DTDs。
"I would put all my effort into how we find really bright young kids and develop them to be teachers, and keep them in that profession," Moran told a Sydney University audience last week.
“我将致以全力去发掘真正聪明的年轻孩子,然后培育他们成为老师,把他们留在这个职业上,”莫兰上个星期告诉悉尼大学的一个听众。
I keep my home clean, work hard at a full time job, give my parents any monies I can so they can afford their medications, I pay my bills and by all appearances I am a responsible person.
我保持自己的房子整洁,在全职岗位上努力工作,尽我所能给父母钱让他们承担医疗费用,我自己支付所有的账单因为我是一个负责人的人。
I assure my baby brother that no one would be able to deduce anything about his disease risks - about anything at all he might want to keep to himself - from the test.
我跟我的弟弟保证,不会有人从测试中得知他的疾病风险——只要是他希望只有自己知道的任何相关的信息。
I keep meaning to digitize my record collection, but I'll keep the vinyl all the same if for no other reason than loving the cover art.
我一直想把我收藏的唱片数码化,但是仅仅因为喜欢专辑封面这一点,我就要原封不动的保留这些唱片。
Inside, in my old age, I’ll take up drinking or knitting or prayer, or perhaps all three at once; I’ll produce sacred three-armed sweaters that will at least keep my girls warm on winter roads.
到了晚年,我会呆在屋里饮酒,织毛衣或祈祷,也许同时做这三件事;我会织三件神圣的护身毛衣,至少在冰天雪地的路上使我的女儿们的身子温暖。
This is the thought process I use to keep my purchases under control. It helps that I find the cords that go with all these things really annoying and ugly.
这就是我过去保持在控制之下的购买全过程,这让我发现买这些东西的卡确实是讨厌甚至邪恶。
I keep a few hygiene products in my traveling bag at all times: underarm deodorant, toothpaste, a toothbrush, some mouthwash, some facial cleanser, a comb, and some cologne.
我一直在我的旅行包里放些卫生产品:腋下除臭剂,牙膏,牙刷,一些洗面奶,梳子,以及古龙水。
Most of the time, I was in London, terribly excited by fear. But the only way I could keep going about my work at all was by constantly assuring myself that the all-powerful God would take care of me.
大多数时候我在伦敦,由于恐惧而特别激动,但让我能继续工作的唯一办法根本上说就是不断让自己确信,全能的上帝会眷顾我。
Most of the time, I was in London, terribly excited by fear. But the only way I could keep going about my work at all was by constantly assuring myself that the all-powerful God would take care of me.
大多数时候我在伦敦,由于恐惧而特别激动,但让我能继续工作的唯一办法根本上说就是不断让自己确信,全能的上帝会眷顾我。
应用推荐