Both sides presented closing arguments this week in the securities fraud trial of Charles Keating.
双方于本周提交了对查尔斯·基丁债券欺诈案的结辩陈词。
基廷先生礼貌的谢绝了。
Mr. Keating: Good-bye, Ms. Robinson.
基廷:再见,罗宾逊女士。
Mr. Keating: It's open. Neil, what's up?
基廷先生:门开着。尼尔,怎么了?。
Mr. Keating: Then you're acting for him, too.
基廷先生:那么你也在对他演戏。
Mr. Keating is pointing at the pictures on the wall.
基廷先生指着挂在墙上的画像。
Kanzius sent an E-mail asking Dr. Keating for his help.
肯兹尤斯给吉廷博士发了一封电子邮件请求帮助。
Mr. Keating: Yes. Your protfolio art projects in the DVD were nicely done.
基廷:是的。你寄来的DVD里艺术代表作品做得很好。
Mr.. Keating: Because I love teaching. I don't want to be anywhere else. What's up?
基廷先生:因为我喜欢教书。我不想到别的地方去。你怎么了?
Jane smiles, stands up, and shakes hands again with Mr. Keating as she gets ready to leave his office.
简微笑的站了起来,离开办公室之前再次与基廷先生握手。
While Roark toils in obscurity, Keating rises through the ranks of theprestigious New York firm Francon &Heyer.
当罗克在默默无闻的干着苦力活时,基廷却在声名卓著的纽约弗朗&埃耶尔公司平步青云。
Poss, Lindsay G. Wilson and Mark t. Keating found that the zebrafish can naturally regenerate its own heart.
美国霍华休斯医学研究中心研究员波斯、威尔森及几丁发现,斑马鱼天生具有修复心脏的能力。
Mr. Keating: It's part of the 2 monastic 3 oath. They don't want worldly things distracting me from my teaching.
基廷先生:那是修道誓约的一部分。校方不希望世俗的事物使我教学分心。
Mr.. Keating: It's part of the 2 monastic 3 oath. They don't want worldly things distracting me from my teaching.
基廷先生:那是修道誓约的一部分。校方不希望世俗的事物使我教学分心。羏。
Keating says the U.S. position remains unchanged, and he warned against any actions that would destabilize the status quo.
基廷说,美国的立场仍然没有改变。他警告切勿采取任何将会破坏稳定现状的举动。
Mr. Keating: This position requires a lot of travel to meet and work with different creative people across the world.
基廷:这个职务需要经常出差,去认识世界上各种有创造性的人们,并与他们一道工作。
Mr. Keating: Have you ever told your father what you just told me? About your passion for acting? Ever showed him that?
基廷先生:你跟你父亲说过你刚才跟我说的这些话吗?关于你对演戏的热爱?你曾经对他表示过吗?。
John Keating: Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.
约翰·基廷:学会自己思考,学会欣赏文学和语言。不管别人怎么说,文学和语言的确能改变世界。
According to Elisabeth Keating inPieces of Beauty, this is an unhealthy trend spawned from an overly materialistic culture.
根据伊丽莎白。基庭的《美丽碎片》,这是由过度的物质文化产生的一种不健康趋势。
Mr Obama retorted by talking about Mr McCain’s role in the Keating Five scandal, part of a savings-and-loan fiasco in the 1980s.
奥巴马则反唇相讥地扯出了麦凯恩在19世纪80年代的“基廷五人组”丑闻中扮演的角色。
Fourth was John Keating, played by the late Robin Williams in the film Dead Poets Society, who inspired students through poetry.
排名第四的是在电影《死亡诗社》中的约翰·基廷,由已故罗宾·威廉姆斯扮演,他以诗歌鼓舞学生。
Mr McCain accepted campaign donations and trips on a jet from Charles Keating, a fraudster whose savings-and-loan later collapsed.
欺诈人查尔斯·基廷的储蓄和贷款公司后来破了产。麦凯恩曾接受基廷的竞选捐款并乘其喷气机旅行。
At his part-time job at a shoe store, 14-year-old Ronan Keating noticed an advertisement for young male singers to form a boy band.
在他做兼职的鞋店,14岁的罗南·可廷注意到一张招聘年轻男歌手组建男生乐队的广告。
Mr. Keating: I was quite impressed by the writing you did for the university website. Is there anything else that I should consider?
基廷:我非常钦佩你为大学网站写的东西。还有没有需要我考虑的其他信息吗?
Mr. Keating serves as the CD manufacturing whiz on what amounts to Microsoft’s version of the A-Team, clad in business-casual attire.
基廷先生身着企业休闲装,充当着CD生产能手的角色,就好比是微软版的天龙特工队。
A spokesman for Boyzone's lead singer, Ronan Keating, said he was "totally devastated" and was on his way back from the US at the moment.
主唱歌手罗南·基汀的发言人表示罗南·基汀“完全震惊了”,目前正在从美国返回的路上。
Boyzone members Ronan Keating, Keith Duffy, Mikey Graham and Shane Lynch said they were "completely devastated by the loss of our friend and brother, Stephen."
“男孩地带”的其它成员——罗南•基廷、基思•达菲、米奇•格雷厄姆、谢恩•林奇纷纷表示,“作为朋友及兄弟,史蒂芬的离去使他们悲痛欲绝”。
Boyzone members Ronan Keating, Keith Duffy, Mikey Graham and Shane Lynch said they were "completely devastated by the loss of our friend and brother, Stephen."
“男孩地带”的其它成员——罗南•基廷、基思•达菲、米奇•格雷厄姆、谢恩•林奇纷纷表示,“作为朋友及兄弟,史蒂芬的离去使他们悲痛欲绝”。
应用推荐