If it succeeds in blocking this spring's budget, both Mr Kan and his proposals will soon be history.
如果能成功阻碍春季预算,直人先生和其计划很快都会成为历史。
According to Japanese media reports, outgoing prime minister Naoto Kan is expected to announce that some neighbourhoods will be uninhabitable for many years.
据日本媒体报道,即将离任的首相菅直人预计将宣布,福岛核电厂附近一些区域将成为许多年内不适宜居住地区。
Prime Minister Naoto Kan, who flew by helicopter to view Fukushima by air, had earlier ordered that residents within a 10 km radius be evacuated from the Daiichi plant.
日本首相菅直人成直升机在空中视察了福岛地区,此前在Daiichi电厂周围10公里附近的居民已经被紧急疏散了。
Mr Kan is clear that nuclear power should remain a part of Japan's energy mix, but that it should be safer, better regulated and part of a more imaginative energy policy.
菅直人很清楚,核电仍是日本能源结构中的一个部分,但是它要变得更安全,更好调节,成为构想中的能源政策的一部分才行。
But Kan expresses confidence that things will be resolved soon.
但是他仍然表示,有信心令事态尽快得以解决。
The new minister is still coy about how much the consumption tax should be raised. Like Mr Kan, he appears to think doubling it would be a start.
这位新任财政大臣还没有明确提出消费税应有的升幅,但他似乎和菅直人一样,想以翻倍作为一个开端。
Naoto Kan, prime minister since then, appeared to be made in the same dismal mould.
自任首相已来,菅直人似也是从这个差劲的模子里刻出来的。
But Mr Kan appears to have judged that, for three reasons, an election fought over tax will be less risky than in the past.
菅直人似乎认定一场在税上的选举比过去的选举风险要小,原因有三。
The hope for Mr Kan, if he is the new leader, will be that his silence on the issue during the past nine months will absolve him of responsibility for it.
如果菅直人成为下任首相的话,他希望,过去九个月他在此事件上的沉默态度可使他免于责难。
This week Mr Kan said he had no intention of dissolving parliament early, arguing that the public would not like it and that it would be better to wait until 2013.
本周,菅直人谈到他无意提早解散议会,公众也不希望这样,最好能维持到2013年。
If Mr Kan cannot manage this, it would be better to call a snap general election.
如果菅直人做不到这点,还是召开临时大选为好。
Mary Powell of Salinas, Kan., said she took up her post at 5 a.m. to be sure to get near the front of the line.
堪萨斯州的玛丽•鲍威尔说,她为了能靠前一点,早晨5点就来“占地儿”了。
Vigilance is needed, said Kan, because we have not reached an optimistic point. But he also said things do not appear to be getting worse.
菅直人说,由于还没有出现乐观局面,现在各方都需要警惕。但是他补充道,情况看上去没有进一步恶化。
Kan asked that the plant be closed until a tsunami-resistant wall could be built and backup systems could be installed to strengthen the plant against earthquakes.
菅直人要求核电站关闭,直到修好海啸防护墙和安装完后备系统,加强核电站的抗震能力。
No foci of Wang Kan people, there will be directly affixed to the wall of the gods.
没有灶王龛的人家,也有将神像直接贴在墙上的。
Professor Aozi Kan said: "LUCAS technology can be used not only in the field of health care in the field of cell biology has become a good prospect."
奥兹坎教授教授说:“LUCAS技术不仅能用于健康医疗领域,在细胞生物学领域也有很好的应用前景。”
Professor Aozi Kan said: "LUCAS technology can be used not only in the field of health care in the field of cell biology has become a good prospect."
奥兹坎教授教授说:“LUCAS技术不仅能用于健康医疗领域,在细胞生物学领域也有很好的应用前景。”
应用推荐