Whether we bring our enemies to justice, or bring justice to our enemies, justice will be done. (Applause. )
无论是我们把敌人带给正义,还是把正义带给敌人,正义一定要实现的。
The fight against terror goes on, but tonight America has sent an unmistakable message: No matter how long it takes, justice will be done.
打击恐怖的斗争还在继续,但今晚,美国向全世界宣布一个准确无误的消息:无论要多长时间,正义总会得到伸张。
I do not know when that Rebellion will come, it might be in a week or in a hundred years, but I know, as surely as I see this straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done.
我不知道反抗什么时候会到来,可能在一周内,也可能要等一百年。但我坚信,就像我知道我脚下的稻草一样,正义总有一天回到来。
Members of the Armenian diaspora believe that justice will not be done until the world, and above all Turkey, accepts this.
一些散居在外的亚美尼亚人坚信直到全世界,尤其是所有土耳其人认识到这点时,正义才会得到伸张。
If justice is seen to be done-whatever the verdict s-then the ICC will at last be living up to its high ideals.
如果人们能够看到正义的伸张——无论是何种判决——则ICC就将最后实践它的崇高理想。
The dark Ones know this to be true, but fight the obvious conclusion that they will answer for what they have done, and no one and by no means will avoid justice.
黑暗势力知道这个会实现,却与这显而易见的结论“争斗”,我们将为他们的行为做出回答,没有人可以以任何方式逃避责罚。
I expect to see him in the Hague very soon, and I think that justice will then be done.
我希望很快就可以在海牙见到他,我认为正义将得到伸张。
Justice will be done, and not a single soul escapes responsibility for what it has done.
对他们的审判会完成,任何人都不可能逃脱责任。
At the same time, justice needs to be seen to be done to avoid disaffection among rebel fighters who sacrificed much and will soon be asked to give up cherished weapons.
与此同时,为了防止在那些做出巨大牺牲、不久将按照要求放下珍爱武器的反对派战士出现不满,正义必须得到伸张。
"I just wanted to ask him how justice will be done, but he was not interested in answering the questions," he told CNN-IBN during a telephone interview from police custody.
我只是想问他到底怎样才能使正义得到伸张。但是他并不屑于回答我的问题。他在警察局被拘留期间接收cnn记者电话采访时说。
"I just wanted to ask him how justice will be done, but he was not interested in answering the questions," he told CNN-IBN during a telephone interview from police custody.
我只是想问他到底怎样才能使正义得到伸张。但是他并不屑于回答我的问题。他在警察局被拘留期间接收cnn记者电话采访时说。
应用推荐