A sense of justice argues that people should be free to keep the fruits of their labours, but also that the over-mighty rich need to be cut down from time to time and the poor occasionally exalted.
正义感的观念主张人们应能自主保存自己的劳动果实,而且应该不时地削减过高收入,补贴过低收入。
If you're confident in your product, don't be afraid to use grandiose verbiage to describe it. Keep it short and simple, but do it justice.
如果你对自己产品有信心,不要担心使用夸张的字眼形容它。保持简单而精悍,但一定要公正。
To widen the public trust of selecting and appointing cadres means to keep the principles of openness, fairness and justice.
要扩大干部选拔任用的公信度,重点是要把握公开环节、公平环节、公正环节。
In China, a new pattern of civil litigation should be established to keep balance between substantive and procedural justice.
我国应当选择一种新的诉讼模式以平衡程序公正与实体公正的价值追求。
Ministry of Justice survey last year found 70 percent of court workers wanted to keep wigs, compared to 42 percent of the public.
去年司法部的调查显示,70%的法庭工作人员想保留假发,公众的这个比率只有42%。
Some of its parts truly do this story justice and will more than likely stir something within you that compels you to keep watching and to examine this story in much more detail.
剧中某些情节恰到好处的呈现了这个故事,一定能触动你的内心,让你忍不住想看下去,并且去探寻更多的故事细节。
One has to keep in mind social justice while allocating material resources only but not while discharging moral duties or while dispensing justice and punishment.
人们牢记社会正义而分配的物质资源,但不是唯一的同时履行道德义务或在司法和惩罚。
It is certainly the choice for the judge to interpret legally in the course of his or her judicial judgment in order to overcome the shortcomings of the laws and keep the justice of the jud.
为了克服法律自身的缺陷,实现司法判决结果的公正,法官在司法裁判过程中进行法律解释就成为当然的选择。
In order to keep justice and to mop up the evil gang, Jackie starts to investigate and rescue the hostages.
为了保持司法的公正和扫荡恶势力团伙,成龙开始进行调查和解救人质。
The contradiction of the rising number of lawsuit and the limitation of justice resource causes many countries to discover the balance art, which can keep balance of fairness and efficiency.
案件的日益堆积和司法资源的有限性之间的矛盾致使各国都在探求一种平衡的途径,寻求公正与效率之间的柔性空间。
After all, justice permits you to keep it: you may, with a clear conscience, consider it absolutely your own.
公道毕竟允许你留着,你可以心安理得地认为它完全属于你自己。
But the fight for justice in Argentina goes on and the Mothers of the Plaza DE Mayo keep marching.
但阿根廷将继续为正义而战,而梅耶广场妈妈也将继续走下去。
When Batgirl and Nightwing take Batman on a trip down memory lane, literally, to visit one of the key mentors from his formative years, it's up to the Justice League to keep Gotham City crime-free.
当蝙蝠女,号把蝙蝠侠一个追忆之旅,从字面上看,访问是他多年形成的关键的导师,它是由正义联盟保持高谭市的犯罪。
Everyone, says Moses, must practice justice, no matter where they are. But saying so doesn't get the job done. God's people need help to keep their integrity.
摩西说,人人都必须持守公义,不论他们身处何地,但不是这样说说便能成事,神的子民需要帮助才能持守正直。
A Ministry of Justice survey last year found 70 percent of court workers wanted to keep wigs, compared to 42 percent of the public.
司法部去年的调查显示,70%的法庭工作人员想保留假发,相比之下只有42%的公众。
A Ministry of Justice survey last year found 70 percent of court workers wanted to keep wigs, compared to 42 percent of the public.
司法部去年的调查显示,70%的法庭工作人员想保留假发,相比之下只有42%的公众。
应用推荐