Then we'll know just what to do!
然后我们就知道该做什么了!
While trying to decide just what to do with my life, my father got tested to see whether he was the right man to give me his kidney.
在决定如何应对我的生活时,我的父亲去做了检查,看他是否适合给我捐肾。
And whenever I'm discouraged, she knows just what to do.
每当我气馁,她总知道如何让我好过。
You can know just what to do, and have every ability and resource with which to do it.
你能够知道你需要做什么,你也完全具备这种能力和条件。
Policemen know just what to do if somebody threatens to use force, or seriously disturbs the neighbours.
警察只知道在有人威胁使用暴力或严重扰民时如何处理。
But when it came to saving the ozone layer, which screens out the sun's harmful destruction rays, they knew just what to do.
不过,涉及到保护能够过滤太阳有害紫外线的臭氧层这一问题,他们则知道该怎么做。
I knew what I could do in the minor leagues, I just wanted a chance to prove myself in the majors.
我知道我能在小联合会中做些什么,我只是想要一个在大型职业总会中证明自己的机会。
He hasn't decided what to do yet—he's just drifting.
他还没决定做什么—只是顺其自然。
I don't know what I'm going to do yet—I've just this minute found out.
我还不知道我要做什么—我刚刚发现。
What I'd like to do now is focus on a piece that emphasizes and foregrounds just the first axis, pitch.
现在我要做的是集中精力于一首乐曲,它所强调的、突出的只是这第一个轴,音高。
Just like drones before them, miniature satellites are beginning to fundamentally transform our conceptions of who gets to do what up above our heads.
就像之前的无人机一样,微型卫星开始从根本上改变了我们的观念:谁能在我们的头顶上做什么。
What they do is they save their best performances, their most conspicuous and most risky displays for the time just before the baby birds become able to take care of themselves.
它们所做的是把最明显的、风险最高的表演留到幼鸟有能力照顾自己后再进行。
Just shy of 50, she says she'd never have wanted to do what her mother did—give up a career to raise a family.
年近50的她说,她从来没有想要做母亲做过的事——放弃事业来养家糊口。
I just wanted to do what I wanted to do.
我只想做我喜欢的事。
She decided that she was going to try to just use cash for two weeks to make all of her essential purchases and see what that would do to her spending.
她决定尝试在两周内只用现金来进行所有必需的采购,看看这会对她的消费产生什么影响。
What I want to do is making a new engine that really just consists of two engines, side by side.
我想制造一个新引擎,它实际上是由两个引擎并排组成的。
One of them put it like this: "You know, Bob, you can just buy so much stuff, and when you get to the point where you can just buy so much stuff, now what are you going to do?"
其中一个是这样说的:“你知道吗,鲍勃,你可以买这么多东西,当你可以买这么多东西的时候,你会怎么做?”
They think square dancers just do what they like to do without considering others' feelings.
他们认为跳广场舞的人只做他们喜欢做的事,不考虑别人的感受。
What if we could just talk to them normally and tell them what to do?
如果我们能与他们正常谈话,告诉他们要做什么呢?
My daughter continued her "conversation" as I sat down on the floor. She said, "I'm all fed up. I just don't know what to do with her anymore. She cries whenever I have to work and wants to play games, too."
我坐在地板上,女儿继续她的“谈话”。她说:“我受够了。我只是不知道该拿她怎么办了。每当我要工作的时候,她就会哭,还想玩游戏。”
Some days they could spend hours happily together without any argument, but other days they just could not agree on what to do.
有些日子他们没有任何争吵,可以在一起快乐地度过几个小时,但是有时候她们对于接下来做什么不能够达成一致意见。
A foster mother is a mother who takes someone else's child into her family and cares for the child for a period of time just as what she would do to her own child.
养母是指把别人的孩子带到自己家里,像照顾自己的孩子一样照顾他一段时间的母亲。
The shop is a self-service one, what the dog should do is just to be cute for customers and he does well in that.
这家店是自助店,这只狗狗要做的就是对顾客卖萌,它做得很好。
It's not just politicians who make us laugh, but anyone whose job is to tell other people what to do and who takes themselves too seriously.
让我们发笑的不只是政客,还有那些工作是告诉别人该做什么的人,以及那些把自己看得太重要的人。
"I just did what I had to when I saw that these people were in danger. I think everyone would do the same thing in such a situation," Zhu said to Beijing News.
“当我看到这些人处于危险中时,我只是做了我必须做的。我想在这种情况下,每个人都会这么做。”朱对《新京报》说。
He was thrilled to be doing the comedy that he always felt he should do, but even during his last few years, he always had a sense of curiosity, wondering what new role or challenge might be just around the comer.
他很高兴能出演这部他一直认为自己应该出演的喜剧,但即使是在他生命的最后几年,他也一直有一种好奇心,想知道他眼前可能还有什么新的角色或挑战。
Just think what you have to do successfully to build a structure, using a lot of labor.
只要设想一下有个建筑项目,要雇用大量劳动力,有什么是要顺利完成的,就清楚了。
As he puts it: 'The universal problem seems to be how hard people have to work just to figure out what to do.'
就像他说的,这个世界性的问题看起来就像是人们拼命工作只不过就是为了找到自己要做的到底是什么似的。
I'm just going to do what I want now, and let the chips fall where they may.
现在我只想随心所欲地做自己想做的事,那些无关紧要的琐事就由它们去吧。
You don't have to throw away information, you just have to be careful what you do with it.
你无需把这些信息全部抛开,只是在使用它们的时候要多加小心。
应用推荐