It was still too cold to plant anything, so for days I just stared out the window at these holes.
天气还是很冷,无法种植任何东西,所以好几天我只是盯着窗外的这些洞。
他只是茫然地看着我。
Vanity and I just stared back at him.
瓦妮特和我也盯这它看。
It was as if time stood still. In that instance he just stared holes into me.
时间仿佛静止了一般,那一刻他只是死盯着我。
The woman stood next to him. She just stared at the cars stopped at the red light.
那个夫人站在他的身边,目光怔怔的看着等候绿灯的车辆。
He didn't say anything, just stared out the window. I remained silent for a moment.
他什么也没说,眼睛望着窗外,我静静地等了一会儿。
He just stared at me, looking at me as if I was some sort of weird freak... That jerk!
他只是盯着我看,就好像在看一只可怕的怪物……那个混蛋!
When asked why she came in without permission, she just stared at me and said nothing.
当我问他为什么不经允许就进来时,她只是盯着我,什么都没有说。
She froze in her tracks and just stared at me with her head tilted slightly to one side.
她冻结在她的歌曲和公正的盯着我,她的头偏向一侧略。
When Carmen Elcira just stared at him, disbelieving, he went on. “I know what you’re thinking.
卡门·艾尔茜拉只是瞪着他看,感觉难以置信,他还在继续说着:“我知道你在想什么。
At first she just stared, but I saw the 10 twinkle in her eyes and I smiled brightly for her.
一开始她只是注视着我们,但我看到了她眼里的光芒,于是给了她一个大大的微笑。
They also wanted to know how much taxes we had contributed to the United States, and I just stared at them.
他们还想知道:我向美国交了多少税,而我只有瞠目结舌地望着他们。
No matter where I found myself today, I noticed a number of people who just stared at me as I walked by, like I was from another planet.
不论今天我在哪儿,我发现当我路过一些人身边的时候,他们直盯着我瞅,好似我来自另外一个星球似的。
Miss Emily just stared at him, her head tilted back in order to look him eye for eye, until he looked away and went and got the arsenic and wrapped it up.
爱米丽小姐只是瞪着他,头向后仰了仰,以便双眼好正视他的双眼,一直看到他把目光移开了,走进去拿砒霜包好。
I did not notice, because nothing mattered at that moment. I just stared stupidly at his daughter Dora, lost in wonder at her beauty, and unable to say anything.
我没注意这一点因为当时什么都不重要了,我只是呆呆地盯着他的女儿朵拉,为她的美貌出神,嘴里说不出半句话来。
I just went into his room and I was so surprised to see him I stood and stared.
我只是走进他的房间,看到他我很惊讶,就站在那里盯着他看。
We didn’t even go inside the igloo at first. We just stood outside, our cheeks numb from the cold, and stared at the sky.
开始我们甚至没有走进玻璃房,只是站在屋外仰望天空,把脸颊冻得发麻。
Nor could "50 million" different hairstyles-black wigs, blonde dyes, hair extensions-do much to improve the face that stared at her out of the tabloids. It was "just the way I was born".
也不管她用了“ 5千万”种不同的发形-黑的假发,染的棕发,拉的直发-去改进她的脸型以避免那些小报记者只注意她那“与生俱来”有些许暇疵的脸。
Adamssat in his chair, calmed himself, and stared at the monitors in a dreamy way asif the full understanding of the invention had just come to him.
亚当斯坐在他的椅子上,让自己平静下来,出神地盯着摄像机就好像他已经全面了解事情的来龙去脉了一样。
The one who stared so just now, and whom he calls the sun, is not my friend, I can feel that too.
之前闪闪发光的那个东西,他告诉我说是太阳,但我感到太阳不是我的朋友。
They were odd, silent, nearly all old, and from the way they stared they looked as though they'd just come from dark little rooms or even — even cupboards!
他们古怪、沉默,几乎都很老。看他们睁大眼睛的样子,好像是刚从黑暗的小屋子里出来,甚至——甚至是刚从小橱柜里出来。
He just froze and stared at me for two or three minutes.
他呆住了,眼睛盯着我看了二三分钟。
We just sat there and stared, dumbfounded and kept repeating it.
我们坐在那儿紧盯着屏幕,目瞪口呆地看了一遍又一遍。
When I got home I didn’t bother taking off my jacket. I just collapsed into bed and stared off, in that way.
回了家我懒得脱夹克,只是那样瘫倒在床上发呆。
Don't panic, I thought. Just because he's stared at you for ages doesn't mean he's going to do anything.
我心里想,不要惊慌,他经常凝视我并不意味着他会做什么对我有危险的事情。
The old clock just liked an old friend, it always stared us talking and laughing , it already become one part of my life.
这座老爷钟就像是一个老朋友,时刻凝望着我们的谈笑,它已经成了我们生活的一部分。
I retreated from the troops due to cough, just trained for one day, but in the time after that, when I stared at the valor marching of my fellow schoolmates, I thought it was incredible.
我因咳嗽而从队伍中退出,而只训练了一天,但是随后的几天时间,我注视着同学们那英姿飒爽的齐步,感到些许不可思议。
I just stood there and stared at the empty station and the black tunnel holes where they all ran in. It was completely silent.
我只是站在那里,并盯着空站和黑色隧道洞都跑了进来,他们是完全沉默。
She just sat and stared out of the window, thinking what a blissful world it was and how lucky she was to have entire charge of a pig.
她就是坐在那里,盯着窗外,想着这真是一个令人幸福的世界,以及她将完完全全拥有一头小猪是多么幸运。
She just sat and stared out of the window, thinking what a blissful world it was and how lucky she was to have entire charge of a pig.
她就是坐在那里,盯着窗外,想着这真是一个令人幸福的世界,以及她将完完全全拥有一头小猪是多么幸运。
应用推荐