That day I became a mom was the day my daughter and I were sitting in our new home having a calm, quiet dinner just as I had always wanted for her.
我真正的成为一个母亲的那天,是女儿和我坐在我们的新家里,享受着我一直期待能给予她的一顿静静的晚餐的时候。
In the us, having just celebrated Thanksgiving with Turkey, Christmas Eve dinner is more likely to have ham on the menu with a heavy dessert.
人们在这天会打开他们的礼品盒,互赠礼物。在美国,因为已在感恩节吃过火鸡,平安夜丰富多样的圣诞大餐多以火腿为主。
In China, we just celebrate Christmas Day for dating with the lover or having a wonderful dinner (party) with friends and family.
在中国,我们只是把圣诞节作为与爱人约会,与家人团聚,与朋友聚会的节日来庆祝。
Checking your mobile phone while having a drink with friends or taking a call over dinner, isn't just annoying for those around you - it could be making you unhappy.
和朋友吃饭或喝饮料时玩手机,不仅会让你的朋友感到生气,还会使你不快乐。
For me, being with Obama or having dinner with Bill Clinton… It's crazy. It's mind-blowing, because where I come from is just another world. We were just ignored by politicians.
我觉得和奥巴马或克林顿一块吃饭是件让人头大、疯狂的事情,因为我们不属于同一世界,政客们总是忽视我们的存在。
Got to recognize YY's superb performance here. For example, she never complains when we put her beside us during dinner. She just quietly watches us having dinner.
要在这里表扬一下悠悠–我们吃饭的时候让她躺在旁边,她永远不吵,乖乖的看着我们吃。
After exhausting two pairs of horses, as he did every day without having been everywhere he ought to have been, and everywhere he had been invited, Nikolay reached home just at dinner-time.
像平常一样,尼古拉把四匹马累得疲惫不堪了,也来不及遍访他要去和邀请他去做客的地方,他回到家里正赶上吃午饭。
After exhausting two pairs of horses, as he did every day without having been everywhere he ought to have been, and everywhere he had been invited, Nikolay reached home just at dinner-time.
像平常一样,尼古拉把四匹马累得疲惫不堪了,也来不及遍访他要去和邀请他去做客的地方,他回到家里正赶上吃午饭。
应用推荐