It's a list of the contents of the knapsack of a soldier during the Vietnam War, just a list of the contents.
这是越南战争期间一个士兵背包里的物品清单,只是一系列东西而已。
Both sides say this is more than just a turf war between big and small banks.
双方都称这不仅仅是一场大小银行的地盘之争。
She decided to travel and arrived in western Nepal in 2006. A war had just ended there and left many children living on the streets.
她决定旅行,并于2006年抵达尼泊尔西部。当时那里刚刚结束一场战争,许多儿童流落街头。
My grandfather served in World War II, and I hope to be just like him someday.
我祖父参加过第二次世界大战,我希望有一天也能像他一样。
In those years, just after World War I, the military wanted to build an American highway system for national defense.
在第一次世界大战后的那些年里,军方希望为国防建设一个美国公路系统。
Soldiers have pledged that they would sacrifice their lives for their country and race, and I am just pointing out a meaningless war between our own nationalities.
士兵们都宣誓说,他们将会为国家和民族奉献生命,而我只是想指出,在我们自己国民间进行的战争是毫无意义的。
Please donate just a few pounds through us so that War Child can continue supporting thousands of children living in conflict zones such as Afghanistan, Iraq and Uganda.
请通过我们为“战争儿童”捐上仅仅数镑的钱,这样这个机构就能继续支持在冲突地区如阿富汗,伊拉克和乌干达生活的成千上万的儿童。
But the world must remember that it was not simply international institutions — not just treaties and declarations — that brought stability to a post-World War II world.
但世人必须记住,不简单地是因为国际体制——不只是条约和宣言——才给二战后的世界带来稳定。
We must remember that Afghanistan, just as Iraq, is not a classic war of attrition—this is counter-insurgency, and it will not be won by military means alone.
我们必须牢记,就像伊拉克一样,阿富汗不是一场经典的消耗战——它是一场反游击战争,而且它不能仅仅依靠军事手段来取得胜利。
THIS is the just war, the "war of necessity", as Barack Obama likes to put it, in contrast to the bad war, the war of misguided choices in Iraq.
这是一场正义之战,“必要之战”,巴拉克·奥巴马先生喜欢这么描述阿富汗战争,相比之下,他称伊拉克战争糟糕透顶,是误入歧途的选择。
Whether the report presages a victory so resounding that it ends the long war, or just another inconclusive skirmish, now depends on the 100 battle-hardened warriors of the Senate.
这份报告究竟是预示着这场旷日持久的战争以大获成功来告终,还是仅仅只是另一场没有结果的小规模战斗,现在决定权就掌握在参议院那100位在身经百战的勇士的手里。
The building, at 12 East 63rd Street, dates from just after the Civil War, but in the 1950s the facade was covered with white brick.
这幢坐落于(纽约)63号街东12号的建筑,其历史可上溯自内战刚结束时,但在50年代,它的正面被覆盖上了一层白砖。
In 1918, a flu pandemic killed an estimated 50 million people, nearly 3 percent of the world's population, a far greater impact than the just-concluded world War I.
在1918年,流感使5000万人,将近世界人口三成的,丢了性命,它所造成的影响远远超过了刚刚结束的第一次世界大战。
With its picnic tables, mountain views and community-outreach programmes, this site provides a tranquil vantage-point for the war in Afghanistan, just 90 minutes' flight away.
野餐桌、山地景致与社团拓展训练的存在,使得这一基地为人们关于九十分钟航程之外的阿富汗战争提供了一个平静的视角。
Never a mass organisation, its membership now languishes at around 300,000, from a high of around 600,000, the association claims, just after the second world war.
没有一个民众组织,会从拥有高达60万成员(据协会宣称是在二战刚结束时)衰减到目前只有30万左右。
Definitions and rules are hard not just because the tools of war have changed, but because cyberspace puts them into the hands of a broader group of people.
给出定义和评判规则很难,这不仅仅是因为战争工具已经改变,还因为网络空间让这些工具落入更广泛人群手中。
Though being a woman was a novelty, it was growing so fast the opportunity was there, just as the opportunity was there for women during World War II.
尽管女性做这行很新奇,但是行业增长如此迅速,大把的机会就在那呢,就像二战时期有很多女性工作的机会一样。
Congress passed the declaration of war, although congressmen such as Abraham Lincoln and John C. Calhoun believed the war was just an excuse to seize land.
虽然亚伯拉罕·林肯和约翰·c .卡尔霍恩等议会会员认为宣战只是侵占领土的一个借口,但议会还是通过了宣战请求。
But the firm predicts that shipments will grow just 19 percent this year from 2008, and a price war has hurt the industry's profits.
但是,这家公司预测,与2008年相比,今年的发货量仅有19%的增长,而且价格战将损害整个行业的盈利能力。
But these Numbers are fickle-the anti-war documentaries are only just beginning to air.
但这些数字总是变化无常——这部反战纪录片才刚刚开始拍摄。
Many others learned to keep that knowledge to themselves as they grew up, not just during the war but afterward, too, in the face of repeated waves of anti-Semitism in Poland.
另外一些孩子长大之时也会学着坚守自己的身份秘密,战争期间如此,战后面对波兰滔滔不绝的反犹浪潮亦是如此,这是一种选择也是一种无奈。
We hired a second world war Catalina seaplane, one of just three operating in the world, and had to bring in a fire-fighting pilot from Canada to fly it.
我们租了一架二战时期的水上飞机(世界上还在使用的三架这类飞机中的一架),我们还必须从加拿大请来一名消防飞行员来驾驶它。
I just can't imagine living in the midst of war. Fear and terror will always haunt me. I could lose the people I love anytime. I could even lose my life.
我无法想象生活在战争的阴影下,恐惧和担忧会一直萦绕在我心头,我可能随时会失去我心爱的人,甚至我本人也会命丧于此。
The same with the soldier in the war. He was dead just seconds after supposedly seeing his own ghost, so how do you know this?
那个士兵的故事也一样,如果他在看到自己的魂魄几秒钟之后就死掉了,你又怎麽知道?
In fact, this ruling may not have been an altogether bad thing because the Belgian Congo had just erupted into civil war and Kigoma was filled with refuges.
事实上,这种管制并不完全是坏事,因为比利时的殖民地刚果刚刚爆发了内战,基戈马充满了难民。
In fact, this ruling may not have been an altogether bad thing because the Belgian Congo had just erupted into civil war and Kigoma was filled with refuges.
事实上,这种管制并不完全是坏事,因为比利时的殖民地刚果刚刚爆发了内战,基戈马充满了难民。
应用推荐