The WFP employs large numbers of press officers in its headquarters in Rome and elsewhere to jump to its defence.Even so, a recent scandal over its work in Somalia has pricked it.
为了能快速及时维护WTP,在其的总部罗马和其他分点,都请了大量的新闻官员。 即使如此,最近一则关于其在索马里工作的丑闻还是给它造成了不小的伤痛。
It seems that the space is ripe for a company like Google or PayPal to jump in and offer a similar solution that could work across multiple browsers and phone operating systems.
支付市场似乎已经足够成熟,允许Google或PayPal这样的公司提供一种类似的解决方案,可以支持多种浏览器和多种手机操作系统。
In the case of Zamboni's work, it is easy to see how patients might be tempted to jump the gun and seek a treatment that initially sounds exciting.
在Zamboni的著作中,很容易发现,患者是如何暂时脱离危险的,并且他们是如何去寻找一种乍一听起来令其兴奋的治疗方法。
Rather, it is our vision that if we work together, we can help to jump-start the collective engine of human consciousness that, once started, will run automatically.
然而,我们的愿景是,如果我们一起努力,我们可以快速起动人类集体意识的引擎,这个引擎一旦被起动,便会自动运行。
I know that a lot of people simply want to jump right into writing the driver and seeing it work.
我知道许多人想要直接跳到驱动编写的部分并且看看它到底是怎么工作的。
There's a lot of work going on behind the scenes, but you have to cross over the line and just jump right in and start doing it.
后面有很多工作要做,但是你必须跨越这条线,恰如其分并开始工作。
Sometimes the quickest way to find out if something will work is to jump right in and do it.
有时,检验某事是否可行的最快的方法,就是投入进去尝试一番。
Sometimes the quickest way to find out if something will work is to jump right in and do it.
有时,检验某事是否可行的最快的方法,就是投入进去尝试一番。
应用推荐