Viewing the July 22, 2009, solar eclipse with Google goggles.
2009年7月22日,一位中国民众正在用Google的护目镜观看日食。
Above, a miner carries sulfur out of the crater on July 22, 2006.
上图摄于2006年7月22日,一名矿工正把硫磺运出火山口。
I went Chong Qing in July 22. It is a city which was built near mountains.
我去重庆在七月22日。这是一个城市附近修建山区。
On July 22, Broadcom reported a strong second quarter that topped analyst estimates.
七月二十二日,Broadcom披露其第二季度增长强劲,超过了分析家的估计。
If you are in the Americas, you can't watch tomorrow's July 22, 2009 solar eclipse at all.
如果你在美国,就完全看不到明天的日食了。
On July 22, 1969, several of my friends and I were watching the astronauts land on the moon.
1969年七月二十二日,我和几位朋友一同观看宇航员登上月球的情景。
If you were born near July 22, you will find the effects of this eclipse even more pronounced for you.
如果你生于7月22日左右,你将发现这个日蚀的影响对你要显著得多。
In 2009, the first solar eclipse fell on January 26 and the second one will occur tomorrow, on July 22.
今年,第一次已于一月26号临世,而在明天,也就是七月22号,第二次日食将会上演。
July 22, cloudy Today I got up early in order to wait for the legend of the total solar eclipse was visible.
7月22日阴天我今天起的很早,为了等待那传说中的日全食。
David Beckham waves beside his wife Victoria at a party at the Museum of Contemporary art in Los Angeles July 22, 2007.
2007年7月22号的这天,大卫·贝克汉姆和他的妻子维多利亚出现在洛杉矶市的一个当代艺术博物馆里。
A rider recovers at the finish line following stage 17 of the Tour DE France on July 22, 2010 in Col du Tourmalet, France.
骑手恢复在终点线上2010年7月22日下一阶段的环法自行车赛17日在图尔马莱山口,法国。
ScienceDaily (July 22, 2010) -general aptitude tests and specific mental ability tests are important tools for vocational guidance.
今日科学(2010年7月22日)一般的能力倾向测试和具体的心理能力测试是就业指导的重要工具。
His brother was born at the same hospital two years later, and Kate and William's first baby, George, was born there on July 22, 2013.
两年之后他的弟弟出生在同一家医院。2013年7月22日凯特和威廉的第一个孩子乔治也在这里出生。
Colleagues of firefighter Ewan Williamson gather in torrential rain outside St Giles Cathedral on July 22, 2009 in Edinburgh, Scotland.
在消防人员的同事伊万·麦格·威廉姆森聚集在圣吉尔斯大教堂外豪雨2009年7月22日在苏格兰爱丁堡。
On Wednesday, 2009 July 22(U. S. A. ), a total eclipse of the Sun is visible from within a narrow corridor that traverses half of Earth.
2009年七月22号星期三(美国),日全食仅可在横贯地球上方的狭窄区域可见。
The Pew Internet and American Life Center just released a report that garnered a lot of attention since it was published on July 22, 2009.
皮尤网络与美国生活中心2009年7月22日刚刚放出的一份报告聚集了不少目光。
The pack of riders is briefly joined by several sheep during the 17th stage of the Tour de France from Pau to Tourmalet Pass, July 22, 2010.
而他的队友包是由几个简单的过程中加入了绵羊的环法自行车赛第17赛段从波城到徒尔马莱通行证,2010年7月22日。
Let me be clear: Another Earth, opening July 22, is not a science-fiction film, despite its premise of the discovery of a planet just like our own.
首先让我来澄清:《另一个地球》将于7月22日上映。抛开作为其探索像我们一样的星球的线索,它并非是一部科幻电影。
This effect was predicted back in the early 1970s, but researchers were only finally able to observe it during the total solar eclipse of July 22, 2009.
此项效应早在20世纪的70年代就被预计到了,可是研究者最后只能在2009年7月22日的日全食时才能观察到。
Greek actress Ino Menegaki, playing the role of high priestess, carries the flame inside the ancient stadium at Olympia, Greece on Thursday, July 22, 2010.
2010年7月22日,希腊。扮演女祭司的希腊女演员伊诺·梅妮佳奇手捧圣火站在奥林匹亚古体育场内。
On the eve of July 22, we were cautioned to clean our drains and gutters-heavy rain was expected, and so, dutifully, we cleared our eaves of leaves and pine needles.
六月二十二日的前一晚,天气预报说会有暴雨,大家很认真的清理了自家的下水道和排水沟,也很尽责的清理了屋檐上的落叶和松针。
Johnny Depp tells fans what to expect in Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides in a video message played on Thursday (July 22) at Comic-Con in San Diego, Calif.
日前约翰尼德普大叔亲自亮相圣迭戈动漫展,通过一个视频短片向《加勒比海盗》粉丝们透露这部系列电影的第四部的种种亮点。
Johnny Depp tells fans what to expect in Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides in a video message played on Thursday (July 22) at Comic-Con in San Diego, Calif.
日前约翰尼德普大叔亲自亮相圣迭戈动漫展,通过一个视频短片向《加勒比海盗》粉丝们透露这部系列电影的第四部的种种亮点。
应用推荐