Additionally, it presents new opinions on how to implement erp successfully in new Joint Venture enterprises.
并就如何在新成立的合资企业中成功实施ERP系统提出了新的见解。
At present, foreign-owned enterprises and sino-joint venture enterprises base on a leading status, which products have seized on 80% market share.
目前我国化妆品行业中,外资合资企业占主导地位,进口化妆品与合资企业产品已经占有了近80%的化妆品市场。
A joint venture between two American companies, American Bridge and Fluor Enterprises, won the prime contract for the project in early 2006.
早在2006年,两家美国公司,美国桥梁和萤石企业,以合资的方式赢得了工程的早期合约。
Alfa has stakes in a diverse range of enterprises, including TNK-BP, a joint venture with BP. See article.
阿尔法在众多领域的企业中都拥有股权,其中包括俄罗斯秋明石油(TNK)与英国石油公司(BP)合资组建的TNK - BP公司。
It is an honour and a pleasure for me to address such a distinguished audience on this day when we celebrate the Joint Venture established between two nationally important manufacturing enterprises.
今天很荣幸地与大家相聚与此,共同庆祝两个国家重要制造企业的合资公司的开业仪式。
I was the Secretary for Sino-foreign joint venture specializing in automotive products production and sales of export-oriented enterprises.
我司是中外合资的专门从事汽车用品生产、销售的外向型企业。
We also set up our other joint venture concrete plants or logistics enterprises in Beijing and Guangzhou, etc.
我们还在北京、广州等地以合资的方式组建了混凝土或物流企业。
Along with the accumulation of international cooperating experience and the improvement of manager diathesis, joint-venture enterprises come to realize the importance of the knowledge transfer.
随着国际化合作经验的积累和企业管理人员素质提高,合资企业逐渐意识到知识转移的重要性。
This dissertation start a research on knowledge transfer from the Angle of joint-venture manufacturing enterprises in our country.
论文针对我国的合资制造企业知识转移展开研究。
Through joint venture and cooperation of Shashuya west phosphate rock ore block formed mining enterprises, etc. at the same time.
同时通过合资、合作等形式新建了宜昌杉树垭磷矿西矿段等矿山企业。
The main market of the product is Korea, Japan, Europe, South America and the foreign fund, joint-venture enterprises in China; the product wins high reputation from the customers home and abroad.
产品主要市场为韩国、日本、欧洲、南美及中国外商独资、合资企业,并赢得了国内外用户的厚爱。
The lawful rights and interests of all foreign enterprises, other foreign economic organizations and Chinese-foreign joint venture in China are protected by Chinese laws.
在中国境内的外国企业和其它外国经济组织以及中外合资经营企业合法权利和利益受中国法律保护。
Boehringer Ingelheim in 2007 the Chinese joint venture company buy back shares is approved, the company changed to foreign-owned Enterprises.
2007年勃林格殷格翰回购合资公司中方股份获批准,公司变更为外商独资企业。
China Railway International U. s. A. Co. Ltd, Desert Xpress Enterprises. LLC, and HSR Palmdale signed the Framework Agreement of Establishing XpressWest Project Joint Venture on September 13, 2015.
中国铁路国际(美国)有限公司与美国沙漠快线有限责任公司和帕姆·代尔高速铁路有限责任公司在2015年9月13日签署组建美国西部快线项目合资公司框架协议。
China Railway International U. s. A. Co. Ltd, Desert Xpress Enterprises. LLC, and HSR Palmdale signed the Framework Agreement of Establishing XpressWest Project Joint Venture on September 13, 2015.
中国铁路国际(美国)有限公司与美国沙漠快线有限责任公司和帕姆·代尔高速铁路有限责任公司在2015年9月13日签署组建美国西部快线项目合资公司框架协议。
应用推荐