He crossed over the road and joined me.
他穿过马路和我走到了一块儿。
When I climbed into my bunk at midnight, dark thoughts joined me.
当我半夜里我爬上了自己的铺位时,脑子里愁云密布。
Professor Ning Dianxi and others joined me.
宁殿玺教授等人开始和我一道工作。
Soon, several of his friends popped in a shinily new BYD car, and they joined me.
不久,他的几个朋友开着亮眼的比亚迪汽车出现,加入了我们。
Not one but joined me of his own accord, and the greater part at their own expense.
最大家的习惯,考虑的事是理所当然的,在他们自己的牺牲。
Often Grandfather joined me in the basement, repairing homemade wooden rakes or sharpening tools.
外公常到地下室陪我,他在一边修理自制木耙,磨磨工具。
I'm lucky in that my wife, Eva, is incredibly supportive and in fact has joined me in my journey to simplify.
我很幸运,我的妻子,都异常支持我。事实上,他们都加入到我的寻求简单的旅途之中了。
I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks.
我对国会议员们能与我一起强烈谴责此次袭击事件的行为表示赞赏。
When we finished eating he went to the pay phone in the back of the diner, then joined me in the booth again.
我们吃完之后,他到餐厅后面的付费电话那里,然后又回到包座和我在一起。
My roommate joined me on the bed. "Hey. After we study, we'll go to Campus Center and get ice cream and cake."
一个室友来到我床上,说:“嗨,学习完了以后,我们去大学中心吃冰淇淋和蛋糕吧。”
Ina: That's too bad. You should have abandoned your theater and joined me in mine. I'm still feeling the adrenaline rush.
那太糟糕了。你不应该去影剧院,和我一起看电影吧。我还很兴奋呢。
By now, my sisters have joined me at one end of the table where we pass the apple butter to each other to slather on the warm bread.
每到这时候,我就和姐妹们坐在桌子的一旁,相互传递苹果酱,在热烘烘的面包上抹上一层。
Much to my pleasant surprise, many readers responded in enthusiasm on new habits they wanted to cultivate and joined me in the 21-days of change.
出乎我意料的是,很多读者都表示很有兴趣,他们也愿意跟我一起开始一段21天的改变。
On-screen instructors demonstrated and joined me during yoga and strength-training exercises, congratulating me when I held my balance or noting that I stopped mid-exercise.
屏幕上的教练在瑜伽和力量训练中会首先示范动作,然后和我一起锻炼,在我保持住平衡时还会对我表示祝贺,在我中途停下来的时候还会提醒我。
She graciously welcomed me into her humble apartment, where her sleek editor joined us for the interview.
她亲切地欢迎我进了她简陋的公寓,在那里,她衣冠楚楚的编辑加入了我们的这次访问。
They invited me to celebrate the end of the week with them, and after hesitating a bit, I joined the little group.
他们邀请我加入他们,和他们一起庆祝一个星期过去了。在犹豫了一会之后,我加入了这个小团体。
I did a lot of research lately and I'm sure you'll agree with me that a growing number of suppliers in other Southeast Asian countries have joined this market.
我最近作了一番调查研究,我发现越来越多的东南亚国家的厂商也加入了这个市场,我向您一定会同意我的看法。
I had a great career ahead of me, yet I resigned5 after six months with the company and joined the Marine Corps to learn how to fly.
尽管我的未来前程远大,但我还是在6个月后辞职离开了这家公司,加入海军陆战队去学习飞行。
Tony Blair joined us on a satellite hookup, giving me a chance to joke that his infant sons life expectancy had just gone up by about twenty-five years.
托尼·布莱尔通过卫星信号加入到我们的聚会,这恰恰提供了一个开玩笑的机会,我说道,他刚出生的儿子的预期寿命又增加了约25年。
I'd joined partly out of nostalgia for my hitchhiking-backpacker days, and frustration that I no longer had the money or time to travel - so I would let the world come to me.
我基本上放弃了搭便车背包旅行的日子,一方面原因是恋家,另一方面是我陷入了没有时间和金钱出游的沮丧。所以我愿意让这个世界走向我。
Yet Christmas Eve found me placing an envelope on the tree, and in the morning, it was joined by three more.
但是圣诞前夜,我把一个信封放在了树上,早晨的时候,书上又多了三个信封。
I frequently met the widowed lady at different social gatherings, and when after dinner we joined the ladies in the drawing room, she would ask me to sing that Behaga.
在各种交际场合中我频频碰到这位寡妇,在晚宴之后,我们走进客厅和女客们聚在一起的时候,她总请我唱这首贝阿伽曲调的悼诗。
The place where we are joined is a secret place for Hattie and me, especially since everyone always wants to look at it.
对于我和海蒂来说,我们相连的那个位置是个秘密部位,每个人都总是想看上一看,这让它显得尤其秘密。
My mother soon joined him, leaving my older brother and me in our grandmother's plush and crowded home.
我母亲不久也过去了,留下我哥哥和我跟祖母生活在舒适而拥挤的家里。
I joined the crush and quickly found seat 084. My seat — essentially a plank of wood with some back support — placed me next to a window that, no matter how hard I tried, would not budge open.
我也在人群中,病很快找到了084号座位——必不可少的一块厚木板外加一个靠背——我的座位临着窗户,但是无论我用多大的力气,也打不开它。
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
与耶和华联合的外邦人不要说,耶和华必定将我从他民中分别出来。太监也不要说,我是枯树。
The town wouldn’t let the two of them marry with me joined up for the ride.
镇子上不会让他俩结婚还顺带捎上我的。
But as soon as I joined him in the dining room it was clear he was rather less impressed by me.
但我在餐厅见到他时,明显他对我不太在意。
But as soon as I joined him in the dining room it was clear he was rather less impressed by me.
但我在餐厅见到他时,明显他对我不太在意。
应用推荐