Recently, John lost his wife Janet. For eight years she fought against cancer, but in the end her sickness had the last word.
最近,约翰的妻子珍妮特离开了人世。她与癌症抗争了八年,但最终还是她的病魔笑到了最后。
Smith had called John a coward, but the boys made him swallow his words after John bravely fought a big bully.
史密斯把约翰叫做胆小鬼,但是在约翰勇敢地同一个大恶棍搏斗以后,男孩们都要史密斯认错道歉。
"The Scots fought with desperate tenacity" (John Morley).
“苏格兰人进行绝望的顽抗”(约韩·莫里)。
Recently, John lost his wife Janet. For eight years she fought against cancer, but in the end her sickness had the last word1.
最近,约翰的妻子珍妮特离开了他。她与癌症抗争了八年,但最终还是输给了病魔。
John had called Henry a coward, but the boys made him eat his words after Henry bravely fought a big bully.
约翰曾经叫过海利胆小鬼,但是在海利勇敢 地与一个 健壮的恶棍搏斗后,他只得收回这句话。
John had called Henry a coward, but the boys made him eat his words after Henry bravely fought a big bully.
约翰曾经叫过海利胆小鬼,但是在海利勇敢 地与一个 健壮的恶棍搏斗后,他只得收回这句话。
应用推荐