By the late 1940s, he was already employing modern classical ideas such as polytonality and dissonance, and working in unusual time signatures to create a distinctive jazz sound.
到40年代后期,他已将多调性和不协调音等一些现代音乐理念,以及不规则拍子应用于爵士乐,制造出别有特色的音效。
Willis Conover was not a jazz musician. However, many people believe that he did more to spread the sound of jazz than any person in music history.
威利斯.科诺菲尔并不是一位爵士音乐人,然而,许多人认为,他对爵士乐的推广所起的作用比音乐史上的任何一位音乐人都要大。
Kansas City had deep blues roots, and black jazz musicians in that town tended to keep the tradition alive in their sound.
堪萨斯城有着丰厚的布鲁斯根基,当地的黑人爵士乐手倾向于在他们的音乐中保留这一传统。
The old choppy and clunky pre-swing rhythmic feel is still there in the pulse and banjo sound, but this was a new notion of how jazz composition might evolve.
在这首曲子的弦乐的跳跃中,虽然我们仍能感受到摇摆音乐前期爵士乐在节奏上的生涩滞落,但此时其作曲的新走向已略显初端。
1950s jazz saxophonist Paul Desmond said he wanted the sound of a dry martini. Just listen to his composition Take Five.
世纪50年代的爵士萨克斯管吹奏者保罗·戴斯蒙说他想要他的乐曲听起来像干马提尼,听听他创作的曲子《休息五分钟》吧。
He heard Louis Armstrong and Joe "King" Oliver on their famous Chicago residency that year, but he also loved the sound of the first great white jazz soloist – the cornetist Bix Beiderbecke.
那一年,他观看到了路易斯·阿姆斯特朗和金·奥利佛著名的芝加哥专场,此外他还喜欢上了第一位伟大的白人爵士独奏家——小号手比克斯·贝德贝克(BixBeiderbecke)。
The composer and pianist Jelly Roll Morton envisaged a more sophisticated and coloured sound, and he expanded jazz instrumentation by enriching its textures and harmonies.
作曲家兼钢琴师杰利·罗尔·莫顿(JellyRoll Morton)预见了更为丰富多姿的乐音,他通过重组、扩充旋律来延伸爵士乐器的表演形式。
This is why a jazz song might sound a little different each time it is played.
这就是爵士乐演奏每次听起来都有所不同的原因。
The CD player has three sound effects. One is pop, another is jazz and the other is rock.
这台CD机有三种音响效果。一种是流行,另外一种是爵士,还有一种是摇滚。
He mixes this with a little jazz and a little blues and adds a Latin sound.
他与一小混合爵士乐和布鲁斯这一点,并增加了一个拉丁声音。
They infused jazz and blues with rock to create their own unique rock and roll sound.
他们将爵士乐和布鲁斯音乐与摇滚合而为一,造就了别具一格的摇滚音乐。
Motown is known for its special sound that was influenced by jazz, Gospel and rhythm and blues.
摩城是因为他的特别的声音而著名的。
The overall sound quality ranking is based on listening to 75% jazz music.
排列的全部健全的质量以对75%爵士乐音乐听为基础。
I love its sound specially for jazz but totally dislike its "plastic creaking" build quality and the bass is not a strong point.
我除了它的“塑料作辗轧声”建立质量的完全地嫌恶之外为爵士乐特别地爱它的声音,而且低音不是强烈的点。
Add the magic of Hollywood and later the sound of the Beach Boys' pop and cool West Coast jazz: no wonder the world thought California to be especially blessed.
再加上好莱坞的神奇魅力,以及后来“沙滩男孩”的流行音乐和西海岸冷爵士乐的话,难怪那时全世界都认为加州太受上帝的眷顾了。
"I call it the Carnegie Hall of jazz because most jazz clubs just don't have the sound that that place has, " says pianist Jason Moran, whose last album was recorded at the Vanguard.
“我称它为爵士乐的卡内基大厅,因为它拥有其他俱乐部没有的爵士乐。”钢琴家杰森 莫勒说。他的唱片已被先锋村记录在册。
While it is of course the perfect choice for jazz, funk, fusion and R&B, this KONTAKT instrument is also versatile enough for any production where authentic electric piano sound is essential.
虽然它当然是爵士乐,放克,融合和R&B的最佳选择,这康塔克特文书也是多才多艺的任何地方生产正宗的电钢琴的声音是必不可少不够。
Old made walls, mosaic, leather, aged wood and metal is combined with the sound of jazz-funk music.
建筑师将旧城墙,马赛克,皮革,老木头,和金属与乡村爵士乐完美地结合在了一起。
Digital Sound control offers you a choice of pre-set Jazz, Rock, Pop and Classical controls you can use to optimise the frequency ranges for different musical styles.
数码音效掌握提供爵士挑选一个事后设定的,摇滚,盛行和古典控件可用于优化不同音乐作风的频次范畴的。
Digital Sound control offers you a choice of pre-set Jazz, Rock, Pop and Classical controls you can use to optimise the frequency ranges for different musical styles.
数码音效掌握提供爵士挑选一个事后设定的,摇滚,盛行和古典控件可用于优化不同音乐作风的频次范畴的。
应用推荐