• Javert asked the rest of the ruffians.

    沙威其余匪徒

    youdao

  • I won't do It agaIn, MonsIeur Javert!

    不会闹事了,沙威先生!

    youdao

  • Enjolras glanced at Javert, and said to him.

    安灼拉沙威

    youdao

  • Javert repeated in a low voice:--"Number 7."

    沙威小声重复遍:“七。”

    youdao

  • Javert deposited jean Valjean in the city prison.

    沙威阿让送进监狱。

    youdao

  • These arrangements made, he turned to Javert and said

    布置完了,转向沙威

    youdao

  • Javert had, in fact, grasped jean Valjean by the collar.

    沙威确实抓住了阿让衣领。

    youdao

  • "Monsieur Javert," said she, "I beseech your mercy."

    沙威先生,”,“开恩。”

    youdao

  • Replied Javert; "people are in the habit of talking aloud to me."

    沙威回答,“人家谈话总是大声!”

    youdao

  • Moreover, jean Valjean knew that he was delivered from Javert.

    此外阿让知道自己已摆脱了沙威。

    youdao

  • When Javert had disappeared, jean Valjean fired his pistol in the air.

    沙威已看不见了阿让向天空开了一枪。

    youdao

  • Jean Valjean replied, and the sound of his voice appeared to rouse javert.

    阿让回答时声音好象把沙威唤醒了似的。

    youdao

  • When the corpse passed near Javert, who was still impassive, Enjolras said to the spy.

    尸体沙威身旁经过时,安一贯死样活气密探

    youdao

  • Javert added, with an air of indifference, but without removing his eyes from Madeleine.

    沙威副不在意神气接着下去,但是眼睛离开马德兰。

    youdao

  • Javert retreated slowly. A moment later he turned the corner of the Rue des Precheurs.

    沙威缓步离去片刻布道修士街街角了弯。

    youdao

  • Javert raised his head, saw jean Valjean, made an almost imperceptible movement, and said.

    沙威抬起看见阿让,他做了一个不易察觉动作说。

    youdao

  • Javert was probably already at the commencement of the street at whose end jean Valjean stood.

    沙威可能是口上,冉阿让则是在这条街的尾上。

    youdao

  • Javert was undergoing horrible suffering. Javert felt duty divided within his conscience.

    沙威异常痛苦良心使感到他的职责已具有两重性。

    youdao

  • Javert was like an eye constantly fixed on M. Madeleine. An eye full of suspicion and conjecture.

    沙威好象是只永远马德兰先生身上的眼睛,一只充满疑惑猜忌的眼睛。

    youdao

  • Enjolras himself offered him a glass of water, and, as Javert was pinioned, he helped him to drink.

    拉亲自递了一杯他喝下,因为沙威被捆绑着。

    youdao

  • Jean Valjean looked at Javert. This mode of procedure was but little in accord with Javert's habits.

    阿让看看沙威做法沙威习惯不相符。

    youdao

  • These two encounters, this falling one after the other, from Thenardier upon Javert, was a rude shock.

    接连的相遇,德纳到沙威手中,实在使人难堪。

    youdao

  • On the afternoon following the visit of Javert, M. Madeleine went to see Fantine according to his wont.

    沙威走访那个下午马德兰先生仍照常芳汀。

    youdao

  • The shadow cast by this man made Javert turn his head. He raised his eyes, and recognized Jean Valjean.

    这个投影使沙威回转头来认出了阿让。

    youdao

  • Javert was evidently somewhat disconcerted by the perfect naturalness and tranquillity of M. Madeleine.

    沙威明明有点马德兰先生那种恬静、安闲、行若无事的态度窘困了。

    youdao

  • "What a grenadier!" ejaculated Javert; "you've got a beard like a man, mother, but I have claws like a woman."

    沙威说,“老妈妈!男人胡子女人的爪子。”

    youdao

  • "I am uncomfortable against this post," replied Javert. "You are not tender to have left me to pass the night here."

    柱子上不舒服,”沙威回答,“你们一点仁慈,就让这样过夜。”

    youdao

  • Before proceeding further, let us come to an understanding as to the words, "human face," which we have just applied to Javert.

    在谈下去之前我们清楚刚才我们加在沙威身上的“人脸这个

    youdao

  • Without himself suspecting the fact, Javert in his formidable happiness was to be pitied, as is every ignorant man who triumphs.

    沙威这种骇人快乐里,正和每一个得志的小人一样,值得怜悯。

    youdao

  • "Then," resumed Javert, "you will excuse me if I persist; it is my duty; you have not seen a certain person--a man--this evening?

    “既是这样,”沙威又说,“请原谅多话,我分内应做的事,今天没有看见,一个男人

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定