As Mason and the other agents watch from the observation room, Jack mumbles something to Penticoff that can't be heard by Mason.
梅森和其他探员在观察室里看着他俩,杰克向彭蒂科夫嘀咕了几句,梅森听不到他说的是什么。
While Jonathan puts Palmer in his crosshairs one of the Secret Service agents approaches Jack.
乔纳森通过枪的瞄准镜锁定了帕默,同时,一名特勤处特工走近杰克。
While Jonathan puts Palmer in his crosshairs, one of the Secret Service agents approaches Jack.
乔纳森通过枪的瞄准镜锁定了帕默,同时,一名特勤处特工走近杰克。
Pierce notifies his agents that they are to detain Jack.
皮尔斯向他手下的特工通报,他们需要扣留杰克。
Jack flees out a back window, narrowly escaping the agents.
杰克从后窗仓促逃走,勉强地逃过了特工们的追捕。
Jack flees out a back window, narrowly escaping the agents.
杰克从后窗仓促逃走,勉强地逃过了特工们的追捕。
应用推荐