As I was walking, I just saw Jack running onto the ice towards the ducks in the middle, and then he fell into the water and couldn't climb out.
当我走着的时候,我看到杰克在冰面上向中间的鸭子跑去,然后他掉进了水里,爬不出来。
"It was the most stupid decision of my whole life," said Jack as he let out a Homer Simpson-style "Doh" to illustrate the folly of his actions.
“这是我此生做的最错误的决定,”杰克说,同时以霍默·辛普森式的“Doh”来表示自己行为的愚蠢。
Tony stops them on the way out, and Jack tells him they are on their way to an official jurisdiction meeting.
托尼在他们离开的路上叫住了他们,杰克对他声称,他们要去参加一个官方的辖区会议。
Kim asks her mother why Jack had moved out.
金姆问她母亲,为何杰克搬出去住过。
As the police drag the suspect off he yells to Jack, "If you ever want to see your daughter again, get me out of this!"
当警察将嫌犯架开时,彭蒂科夫对杰克大叫,“如果你想再见到你的女儿,把我救出去!”
Milo figures out that he has been working with a different key card and he suspects that Jack may have switched it when he came to his desk.
麦洛发现了,他一直在解密的不是原先的那张钥匙卡,而且他怀疑是杰克到他工作台来的时候更换为另一张了。
As Arete continued trying to strangle Jack, Bauer released his safety belt, pushed himself out of the seat, and slammed the heel of his hand under Arete's jaw. The man's head snapped backward.
就在阿雷特不屈不挠地继续尝试时,杰克松开了安全带,身体从座位上弹起来,掌根重重劈在他的脸颊上,劈得他的头猛地朝后一仰。
As they filed out, Nina gave Jack a sidelong glance, Tony Almeida couldn't hide his disgust.
所有人鱼贯而出,尼娜瞥了杰克一眼,托尼·阿尔梅达无法掩饰脸上的憎恶表情。
In the photos, Jack says, "You can see he is just posing, initially, but as the shoot goes on, he starts to come out."
对于些相片,杰克说:“在起初的照片中,你可以看到他只是在摆造型,但随着摄影的继续,他开始表现出来。”
Jack heard the engines straining to keep the aircraft aloft. Then they cut out and the wheels slammed onto the runway, too hard for the landing gear to support the impact.
杰克听到发动机悲鸣着尽量让飞机滞空,突然声音消失了,轮胎重重落在跑道上,巨大的冲击力令起落架不堪重负。
As the helicopter approaches, Jack, DeSalvo and the men from the facility come out from underground with their weapons raised.
随着直升机的临近,杰克、迪沙佛及其手下从地下机构中出来,他们手中都高举着武器。
Jack: No, Sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out of the other, so I'm trying to stop it!
杰克:不是,老师。您昨天曾说过您告诉我的一切事情总是一耳进一耳出,所以我在试着堵上它。
And as Jack Nerad of Kelly Blue Book points out hybrid technology continues to make big strides.
就如《凯利蓝皮书》的Jack Nerad指出,混合技术继续取得巨大进步。
Jack and Walsh exit through the Dunlop building's garage, but as they head up the ramp, shots ring out and hit Walsh.
杰克和沃尔什从邓洛普广场车库逃了出来,但是,就在他们向门前的斜坡行进时,枪声响起,沃尔什被击中了。
Initially, before she dug the film out from her basement, Jack never thought her pictures would have much life beyond her own darkroom.
最初,当她从地下室挖出这张底片之前,杰克并没有想到她的相片的生命不仅仅限制于她的暗室。
He risked a glance out the window. The ground was coming up fast, Jack could see cars on the highway, busy residential streets with people on them.
杰克冒险往窗外看了一眼,飞机正加速接近地面,他能看到公路上的汽车,还有住宅区里人来人往的街道。
With this device working as a transmitter, Gaines orders Jack to throw his cell phone out the window, and he has him drive toward the CTU office.
这个物件起到了无线麦克风的作用,盖恩斯下令,叫杰克将他的手机扔出车窗外,然后指令他驾车向反恐组分部办公室驶去。
There was never enough help for her, and the arrival of her son Jack, out of work and dressed in rags, and a daughter she scarcely knew, pregnant and penniless, made things desperate.
她总是困顿窘迫、需要帮助,儿女的投奔更把她推向绝望的境地,失业的儿子杰克衣衫褴褛,陌生的女儿怀着身孕、一文不名。
Jack finds out where Cofell works and Jack decides to go there-it's the only lead he had.
杰克查出了科菲尔所工作的地方,决定去那儿——这是他唯一的线索了。
If you try to be a jack of all trades, you'll probably never become enough of an expert in anything to stand out from the crowd.
如果你想方设法要成为万事通,也许就永远都无能成为某一方面的专家,无法做到鹤立鸡群。
Jack watched out of the corner of his eye as Hensley unsnapped his seatbelt and stood up to stretch. The marshals ignored him, gazing out the window or straight ahead.
杰克眼角的余光扫到汉斯莱解开安全带站起身来,两个联邦警察一个盯着窗外,一个看着前方,都没有注意到他。
Nicknamed calico Jack because he always wore a shirt and pants made out of colorful calico material.
他的绰号叫“印花棉布杰克”,因为他总是穿着一套用花哨的印花棉布做成的衬衫和裤子。
Jack flees out a back window, narrowly escaping the agents.
杰克从后窗仓促逃走,勉强地逃过了特工们的追捕。
Far below, Jack could see the winking lights of the Borough of Queens spread out before him, a muted golden glow against a purple-black evening sky.
朝窗外望去,杰克看到脚下皇后区的灯火在面前闪烁,给紫黑色的夜空镶上一道柔和的金边。
It's time once again to carve some jack-o '-lanterns and bust out the cobwebs as all Hallows Eve is creeping closer.
随着万圣节前夕的慢慢临近,又到了雕刻南瓜灯和清理蜘蛛网的时候了。
Justice Secretary Jack Straw said on Thursday that he expected British forces to have left before the us pulled out.
司法大臣杰克·斯特劳周四表示,他希望英军先于美军撤离。
She thinks about popping out the window like a jack-in-the-box, screaming and waving her arms so they can see her, being kidnapped by the middle-aged weirdo from Hell.
她很想象玩偶盒那样,突然从车窗跳出去,大声尖叫,挥舞双手,这样他们就可以看到她,被一个从地狱来的中年变态佬绑架了。
As Jack drives, he doesn't notice Cofell pull out a hidden Micro Tech Halo II knife.
杰克在驾车时,趁他不注意,科菲尔从暗处拿出了一把微技术公司生产的光晕2号小刀。
As Jack drives, he doesn't notice Cofell pull out a hidden Micro Tech Halo II knife.
杰克在驾车时,趁他不注意,科菲尔从暗处拿出了一把微技术公司生产的光晕2号小刀。
应用推荐