The form itself has no validation or filtering employed.
表单本身没有使用验证或过滤。
The CAS Registry Number itself has no chemical significance.
CAS注册号本身没有化学意义。
However, the brain itself has no feeling; if it is cut into, the person feels no pain.
但是大脑本身却没有感觉,即使将脑子一切为二,人也不会感到疼痛。
You could do brain surgery while fully conscious because the brain itself has no sense organs to it.
你完全可以在意识清醒的状态下,接受脑部手术,因为大脑本身并没有任何的感觉器官。
The Spanish article itself has no meaning, but it plays an important role in actual language activities.
西班牙语冠词自身没有意义,但在具体语言活动中却扮演着极为重要的作用。
"The gold itself has no real taste," the 41-year-old said. "it just adds a certain sparkle, a lustre to each loaf."
“金粉本身没有什么味道”,这位41岁的面包师讲道,“它只是给面包加了些光泽,让它看起来闪闪发亮。”
Beauvais added that tea itself has no calories, but when you start adding sugar, cream, that can easily ratchet up the calorie count.
博韦还说过,茶叶本身是不含卡路里的,但是当你往里加糖、奶油时,那么茶叶所含的卡路里数量就会增高。
The space itself has no Windows to the exterior and initially had no skylights - those were added during the design and construction process.
空间本身没有对外开敞的窗户也没有天窗,建筑师在后期施工的过程中加上了天窗。
However, it is reasonable to adopt steam jacket heat tracing for sulfur recovery unit, as the steam produced by the unit itself has no other utilization.
对硫磺回收这类有自产蒸汽且蒸汽又难有别的利用途径的装置,采用蒸汽夹套伴热是合理的。
In fact, a fancy coffee drink with whipped cream at Starbucks often exceeds 500 calories—amazing, when you remember that the coffee itself has no calories.
事实上,星巴克里一杯花式奶油咖啡的热量便常常超过500卡路里——吃惊吧?当你想起咖啡本身根本不含任何热量(卡路里)的时候。
Flash Builder 4 applications can do this because they are embedded into HTML pages, meaning that the browser itself has no effect on the application's performance.
FlashBuilder4应用之所以能如此,因为它们已经嵌入到HTML页面,这意味着浏览器本身并没有对应用程序的性能有什么影响。
Note: in fact, life itself has no significance, but you have to give your life a meaning you want to achieve, so enjoy the process of life is a kind of significance.
注解:生命本身其实是没有任何意义的,只是你自己赋予你的生命一种你希望实现的意义,因此享受生命的过程就是一种意义所在。
Experts in public health accepted this idea decades ago, but until now no one has been able to show that a woman's ability to read in itself improves her children's chances of survival.
几十年前,公共卫生专家就接受了这一观点。但到目前为止,还没有人能够证明女性的阅读能力本身就能提高孩子的生存几率。
This iridium anomaly offers strong support for the Alvarez hypothesis even though no asteroid itself has ever been discovered.
这一铱异常为阿尔瓦雷斯假说提供了强有力的支持,尽管小行星本身从未被发现。
But the Net has brutalized old-line business across most industries-retail, tele-com, financial services and the technology industry itself, is, ironically, no exception.
网络还使各种行业的老式公司面临残酷竞争——零售、电信、金融以及科技产业本身都不能幸免。
And perhaps best of all, LT XML itself now has a Python binding (but, interestingly, for no other script language).
也许最好的是,LTXML本身现在有了一个Python绑定(但是有意思的是,其他脚本语言没有)。
No. Despite an advance warning that has lasted almost two years, the world is ill-prepared to defend itself during a pandemic.
否。尽管预先警告已经发出了将近两年,世界仍没有准备好在大流行期间保护自己。
A repetition modifier must be combined with other patterns; the modifier has no meaning by itself.
重复修饰符必须与其他模式组合,修饰符本身没有含义。
It's that in a year when Wall Street has utterly destroyed itself, Blankfein sees no need to change the Goldman business model.
真正勇敢的是,在华尔街经历了自我毁灭的一年后,布兰克芬却认为没有必要改变高盛的业务模式。
For example, if a certain element is always a leaf node in a particular document type (and has no XML attributes), you might want to refer to its PCDATA just by the node name itself.
比方说,如果特定文档中某个元素总是叶子节点(而且没有xml属性),您可能希望通过节点名本身来引用其PCDATA。
The obvious limitation is simply that, because the device itself has essentially no expansion options, there's not much you can do with it other than make it play media.
局限性显而易见,设备本身实质上没有什么扩展的选项,除了播放媒体之外,它几乎没有其他用途。
"Emerging markets" is one of those terms that has buried itself so deeply in our brains that we have no idea that it once represented a bold challenge to conventional thinking.
“新兴市场”这个概念深植于我们的脑海中,我们不了解这个词曾经代表了对传统思维的大胆挑战。
Germany sees no reason why it should be told what to do by a country that has not made much effort itself.
德国实在想不明白为什么它要听命于一个没做多少努力的国家。
Germany sees no reason why it should be told what to do by a country that has not made much effort itself.
德国实在想不明白为什么它要听命于一个没做多少努力的国家。
应用推荐