This iridium anomaly offers strong support for the Alvarez hypothesis even though no asteroid itself has ever been discovered.
这一铱异常为阿尔瓦雷斯假说提供了强有力的支持,尽管小行星本身从未被发现。
Examining how each production company tried to differentiate, itself has led to loose characterizations of individual studios' styles.
对各制片公司如何努力实现差异化的研究,引发了对一个电影公司风格的草率概括。
But the corrective itself has needed correcting.
但是纠正本身亦需要纠正。
The trend itself has been consistent, starting in 2005.
这种趋势从2005年开始一直很稳定。
The Internet itself has provided some of the ripest targets.
网络本身就提供了最成熟的对象。
The form itself has no validation or filtering employed.
表单本身没有使用验证或过滤。
I see in John Ayto's word Origins that the Greek word itself has a history.
我在约翰·安德的《单词起源》中发现这个希腊单词本身已经有一段历史。
And the company itself has doubled from about 30 employees to more than 60.
同时公司从30人增加到超过60人。
The office itself has numerous “neighborhoods” housing about 100 workers each.
一个办公室有着众多毗邻着的“街坊”,每一个“街坊”里大约有一百名员工。
Whilst still awaiting ratification, the treaty itself has to be seen in context.
虽然还有待批准,但已经可以看到新条约的文本了。
Db2 itself has its own logging methods to dump messages to the db2diag.log file.
db2有自己的日志方法,可以将消息存放到db2diag. log文件中。
Among the biggest changes, the term "Web Beans" itself has disappeared from the spec.
最大的变化之一是,“WebBeans”术语本身已经从规范中消失了。
The core Linux operating system itself has a fairly simple micro-kernel architecture.
核心Linux操作系统本身的微内核体系结构相当简单。
Dubai is famous for its gold market, and the gold Souk itself has over 250 gold shops!
迪拜的黄金市场非常出名,并且光黄金露天市场就有超过250家金店!
The design of the credit card itself has become a major selling point in recent years.
近年来信用卡的设计逐渐成为它的一个主要卖点。
The field itself has only been around 15 years, but it's made some interesting findings
这一学科诞生也不过15年,却向人们提供了一些有意思的研究成果。
Now we wake up to find that not only the head of the household but the table itself has vanished.
现在我们突然醒来,发现不仅一家之主甚至连餐桌也消失得无影无踪。
Xie Jin's name itself has been a synonym for realism in Chinese films in the past several decades.
谢晋的名字已经作为近代中国电影史上现实主义的象征。
Indeed, TOC itself has expressed confidence that it could continue operating within the new parameters.
事实上,TOC本身也表示有信心可以在新的因素下继续经营。
The service description itself has a unique identifier of the same form as a service specification.
服务描述本身具有与服务规范的形式相同的唯一标识符。
What I see out there is that as agile has become a buzzword, and now agile itself has become the goal.
我所看到的是敏捷已经变成了一个流行词语,敏捷变成了一个目标。
The SCSI subsystem itself has gone through many changes over the years, and the changes aren't done yet.
scsi子系统本身在过去若干年中经历了很多变化,而且这些变化还在继续。
That of course can be a quotation right out of Romans because Romans itself has Paul says the law is good.
这可能是直接引用罗马书,保罗在罗马书里说律法是好的。
Another possible barrier to success is how the interoperability and verification process itself has been set up.
另一个可能妨碍成功的障碍是如何设置互操作性和验证过程本身。
The service version itself has a unique identifier that is the same as the service specification identifier.
服务版本本身具有与服务规范标识符相同的唯一标识符。
Security in Bor itself has improved, but the roads immediately to the north and south are plagued by bandits.
博尔镇的安全已经得到改善,但直接去北方与南方的道路却受到车匪路霸的侵扰。
You test and measure your code to ascertain and quantify its quality, but the code itself has already been written.
您通过测试和度量代码来确定和量化代码的质量,但是代码本身都已经写好了。
You test and measure your code to ascertain and quantify its quality, but the code itself has already been written.
您通过测试和度量代码来确定和量化代码的质量,但是代码本身都已经写好了。
应用推荐