But this poses its own problems.
但是,这种方式有其自己的问题。
But this presents its own problems.
但是这仅仅代表了他们自己的问题。
Each of these brings its own problems.
每一种作法都会造成自己的问题。
An influx of new, untested MPs poses its own problems.
大量新近涌入的议员未经世事还会产生新的问题。
Yet such power sometimes creates its own problems.
然而,这样的力量有时候会造成自身的问题。
Over time, unemployment begins to breed its own problems.
时间一过,失业本身就会产生出问题。
While encapsulation protects the cells, it also introduces its own problems.
封装保护了细胞的同时也引入了它自身的问题。
'Fixed' is in quotation marks because the cure is not without its own problems.
“修复”放在引号当中,是因为解决方式也有它自己的问题。
Boeing has had its own problems with its new seven Eighty-seven Dreamliner.
波音自己的新型787梦想飞机也存在着问题。
This journey is not a fantasy, it is real, and it is not without its own problems.
这一条旅途并不是一个幻想,它是真实的,但它也并不是没有自己的问题。
Spain created many of its own problems—toxic loans on building-land are just the start.
西班牙自身产生很多问题—建筑用地的有毒贷款只是开头。
America is a rich country, but it has its own problems with poverty and the spread of disease.
美国虽富裕,但是也有自己贫困和疾病传播的问题。
China has worsened its own problems by offering large subsidies for water to keep prices low.
中国提供大笔补贴,以保持水价格低廉,这使问题更加糟糕。
China will try its best to handle its own affairs well and never blame its own problems upon others.
中国将尽力把自己的事情办好,不会把自身的问题归咎于别人。
The US side should do more to reflect on its own problems, instead of pointing fingers at others.
同时,美方应多反省自身存在的问题,不要总是对别国指手画脚。
Of course, the alternative, forcing Qaddafi out of power, is fraught with its own problems and complications.
当然,作为另外一种选择,强迫卡扎非下台这样的做法也充满了许多问题和复杂的情况。
Over time, unemployment begins to breed its own problems. Workers may be discouraged or their skills may decay.
随着时间的推进,失业人员自身也开始出现问题:技能的生疏或是不被认可。
But X-ray imaging has its own problems, with X-rays difficult to focus or manipulate even with corrective lenses.
但是X光射线图像本身也有自己的问题,比如X光射线难于聚焦,甚至在使用矫正透镜的情况下也难于控制。
Greece cannot solve its own problems, which is why private holders of its debt will suffer a 50% writedown in its value.
希腊无法解决自身的问题,这就是为什么其私人国债持有者将遭遇债券市值下跌50%的风险。
GM, which has its own problems in Europe, is desperate for Fiat Auto to sort itself out before it can be forced to take over.
而通用公司在欧洲的麻烦已经不少,在万不得已接管之前,它巴不得菲亚特汽车公司能够自己把问题解决好。
Even if it takes a while to make it to the East Coast, the beetle's spread through the boreal forest can cause its own problems.
Carroll还说,尽管扩散到东海岸还需要一些时间,但甲虫通过北部针叶林带的扩散本身就会产生一些问题。
"Europe is too Mired in its own problems and America needs Turkey for regional security," shrugs a European ambassador in Ankara.
驻安卡拉的一位欧洲大使耸肩说道:“欧洲现在是泥菩萨过江,美国则需要土耳其的支持来维持区域稳定。”
'it makes sense for the euro area to solve its own problems,' said Onno Wijnholds, who was the ECB's representative at the IMF in Washington until 2008.
曾担任欧洲央行驻IMF华盛顿代表直到2008年的On noWijnholds说,让欧元区解决自己的问题是合理的。
Maybe someone say you defy spirit, two people say you are not convinced that a lot of people at the time said, you have to reflect on, must be its own problems.
可能一个人说你不服气,两个人说你不服气,很多人在说的时候,你要反省,一定是自己出了一些问题。
Developed economies like the US, Europe and Japan and emerging ones have both been hit by the crisis to different extents, and every family has its own problems.
美欧日等发达经济体和新兴经济体都不同程度受到危机影响,家家都有一本难唱的经。
The family is a co-operative enterprise for which it is difficult to lay down rules, because each family, needs to work out its own ways for solving its own problems.
家庭就像是一个合作式的企业一样,很难制定统一的规则,因为每个家庭都需要自己的独特的解决问题的办法。
The family is a co-operative enterprise for which it is difficult to lay down rules, because each family, needs to work out its own ways for solving its own problems.
家庭就像是一个合作式的企业一样,很难制定统一的规则,因为每个家庭都需要自己的独特的解决问题的办法。
应用推荐