• No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."

    不管信息内容是什么真正意思,“想让知道,我在乎你。”

    youdao

  • Each job has the value of its own, no matter what kind of job it is.

    一份工作都有其自己的价值,不管它是什么样的工作。

    youdao

  • No matter how Boxing Day got its start, it's a wonderful time to donate things or give small gifts to people.

    论节礼日是如何开始的,这都是一个捐赠物品或赠送小礼物给人们的好时机。

    youdao

  • No matter where you host your community, maintain a presence everywhere appropriate throughout its life cycle, and don't let those connections wither.

    不管社区宿主在什么地方,要生命周期内将其延伸到所有适合的地方,并且维护这些关系。

    youdao

  • No matter how much we argue against it or pretend to be immune, beauty exerts its power over us.

    无论我们多么用力辩驳假装免疫仍然对我们产生影响。

    youdao

  • No matter how far you go or how hard you strive, you'll still have that limitation in place, taunting you with its shiny impermeability and brick-like dogmatism.

    不管投入多少多么努力总会东西限制着你,那种无法渗透的想砖一样的教条限制着你。

    youdao

  • No matter what, I want a 4g phone and if Apple can deliver, it'd be a point in its favor.

    不管怎样想要4g手机如果苹果发布4g的,是一个选择。

    youdao

  • No matter how cool or clever an application, it's ultimately only as useful as its ability to work with data.

    无论应用程序多么或者智能说到底只有能够处理数据有用。

    youdao

  • The simple fact of the matter is, no matter what your take on the term and its concepts, it is important that you and your business are aware of it and know how to best use it.

    实际上不管如何看待这个术语概念重要企业了解知道如何最恰当地使用它。

    youdao

  • No matter how much time you spend thinking about your application's purpose, mapping out its business processes, or plotting its navigation, you'll surely forget something.

    不论多少时间考虑应用程序目的规划它的导航都会遗忘一些事情

    youdao

  • No matter who wins the presidential election, the United States is on its way out of Iraq.

    不管赢得大选美国总要伊拉克撤出来。 奥巴马提出了最具体也最快速撤离方案,而麦凯恩的计划也不会把大规模地面部队伊拉克拖太久。

    youdao

  • Printing did indeed have all of these effects, but there was no way that anyone in 1472, in Mainz (or anywhere else for that matter) could have known how profound its impact would be.

    印刷确实产生了所有这些影响但是办法1472年的美因茨任何人(任何其他地方也如此)也不可能知道影响多么深远

    youdao

  • No matter how preposterous the rule, it stays and stays, regardless of whether it works to accomplish its end.

    不管规则多么荒谬总是呆在那儿,不论其是否达到目的。

    youdao

  • No matter whether the message is archived or not, simply opening the message provides its content to the user.

    无论消息是否存档了只需要打开消息,内容就会展现用户

    youdao

  • No matter how well its transmissions are encrypted, the device itself remains vulnerable to being hacked.

    无论它的传输加密设备本身存有攻击的漏洞。

    youdao

  • No matter how far along your organization is in its adoption of SOA, it pays to think critically about reusability and the asset lifecycle.

    不论结构采用SOA方面处在何种程度,认真地思考可重用性和资产生命周期都是值得做的一件事情。

    youdao

  • No matter the motivating factors, creating a JMS based solution has its own learning curve and collection of best practices.

    撇开冲动的原因创建基于JMS的应用的过程存在自己的学习曲线大量最佳实践

    youdao

  • Superstitions are no laughing matter in Romania -the land of the medieval ruler who inspired the "Dracula" tale -and have been part of its culture for centuries.

    迷信罗马尼亚可不是闹着玩吸血鬼传说中世纪起就在这个国家流传,并成为该国文化的一部分

    youdao

  • No matter what costs are incurred in producing something, when the product came to market its value would depend solely on the utility the buyer expects to receive.

    无论生产成本是如何引起的,一旦产品进入市场价值完全取决于购买者期望获得用途

    youdao

  • But no matter what its price, a work has no value unless it is seen; unfound masterpieces are worthless.

    然而不管定价如何如果人们看不到,作品就毫无价值。没发现的杰作一钱不值

    youdao

  • No matter what taxes it raises, Japan will not solve its fiscal woes without faster growth.

    对于日本而言,如果没有更快经济增长无论提高何种不能解决财政困境

    youdao

  • Not because multiculturalism and its opponents no longer matter.

    这不是因为文化主义对手不再有冲突。

    youdao

  • There is much the UN Security Council will never be able to do, no matter who occupies its plushest seats.

    很多事情安理会永远也不可能得了的,不管着那重要的位子。

    youdao

  • If you're new to a company, understand that no matter how similar the culture seems to others you've experienced, it is going to have its own unique and sometimes bizarre quirks.

    如果公司的,你要理解无论你之前的经历这里文化相近这个公司有着自己独特的有些时候离奇古怪的规定。

    youdao

  • No matter how the international situations changes China will never change its friendly policy towards Laos.

    无论国际形势如何变化中国老挝的友好政策不会改变

    youdao

  • There are proponents of a "trust nothing" philosophy who say that every function should validate its own data no matter where it came from.

    有人提出“不相信一切”的观点不管来自何处对于所有函数验证数据

    youdao

  • This new scandal suggests that, no matter how many conspiracies it survives, AK will remain a target of those who resent its encroachment on their traditional bastions of power.

    新的丑闻表明无论躲过多少暗算AK党那些自身既得利益遭到侵害而忿不已人的目标

    youdao

  • Yet surely online bingeing is no different from eating too many sweets: its remedy is a matter of old-fashioned self-restraint.

    不过可以肯定的是,网络狂欢甜食过度并无差别:补救之法就是传统的自我节制。

    youdao

  • Yet surely online bingeing is no different from eating too many sweets: its remedy is a matter of old-fashioned self-restraint.

    不过可以肯定的是,网络狂欢甜食过度并无差别:补救之法就是传统的自我节制。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定