China is chiefly concerned to diversify its foreign reserves, but other sovereign-wealth funds own national, as well as international, assets.
中国主要是关心其外汇储备的多元化,而其它主权财富基金则同时拥有国有的和国际的资产。
Turkey may also be heading for trouble. Its debt-service payments due in 2009 amount to 80% of its foreign reserves, the highest ratio of any big emerging economy.
土耳其也有可能遭遇经济困境,其债务偿还将在09年到期,占外汇储备的80%,是所有大型新兴经济体负债率最高的国家。
China has spent hundreds of billions of dollars from its foreign reserves over the past year to support the value of the renminbi and to prevent it from weakening more drastically.
过去一年里,为了支持人民币的价值并防止其更加剧烈地贬值,中国花了数千亿美元的外汇储备。
Providing money for a global bailout plan would help end a longstanding debate over how Japan should put its huge foreign reserves to use.
为全球救助计划提供资金的做法将有助于为关于日本该如何利用其庞大外汇储备的争论划上句号。
Other euro assets held by its central bank, Eesti Pank, ceased to count as foreign-currency reserves when the euro ceased to be a foreign currency.
其他欧元资产为其央行——爱沙尼亚央行持有,当欧元不再作为外国货币时,这些欧元资产不再被视为外汇储备。
The main indicator of a country's intervention in currency markets is its level of foreign reserves.
一国对货币市场干预的最重要的指标是其外汇储备水平。
With foreign currency reserves dwindling and the rupee trading at all time lows against the dollar, Pakistan is in danger of defaulting on its debt.
由于外汇储备下降,以及卢比对美元的汇率降到历史最低点,巴基斯坦面临无法偿付国际债务的风险。
With its huge foreign-exchange reserves, strong revenues and low deficit, China still has the wherewithal to prop up its banks.
巨额的外汇储备,丰厚的财政收入,低水平的赤字,中国拥有充足的资金来支持国内银行。
Traditionally, we think of central Banks as pursuing the opposite policy; using its foreign exchange reserves to buy the domestic currency (like the UK's doomed effort in 1992).
传统上,我们认为央行遵循的是反向政策;使用其外汇储备购入或内货币(比如英国在1992年的厄运)。
But this would imply opening up China to the whims of global capital - precisely what it has been protecting itself against (as its huge foreign exchange reserves attest).
但这将意味着使中国受到全球资本的摆布,而这正是中国一直在防范的(其庞大的外汇储备就证实了这一点)。
Fearful of inflation, which has risen to 7.7%, in part because of the weaker currency, the bank has recently reversed tack and sold some of its foreign-currency reserves to prop up the lira.
如对通货膨胀的担忧,通货膨胀的比率已上涨到7.7%,部分是因为货币力量的减弱,为此银行最近已经取消引资,并且售出一些外汇储备,用以支撑里拉的增值。
Along with being heavily dependent on the U.S. and Europe for export markets, China also has deep financial exposure to the troubled regions through its massive foreign exchange reserves.
中国的出口业务严重依赖于美国和欧洲市场。除此之外,由于拥有巨大的外汇储备,中国在金融方面的风险也不容小觑。
Others, chiefly in the foreign ministry, think it could jeopardise the country's plans to develop its own reserves, and to build a terminal to import LNG.
而其他部门,主要是外交部内认为这个工程会危及开发本国资源,建设终端设备进口液化天然气的计划。
It boasts the world's most valuable bank, its biggest mobile-phone operator and its largest pile of foreign-exchange reserves.
世界最有价值的银行、最大的手机运营商、最多的外汇储备这些都让他们引以为豪。
It boasts the world's most valuable bank its biggest mobile-phone operator and its largest pile of foreign-exchange reserves.
世界最有价值的银行、最大的手机运营商、最多的外汇储备这些都让他们引以为豪。
On that day Thailand ran out of foreign-exchange reserves trying to defend its currency from a huge speculative attack.
那一天,泰国为抵抗针对汇率的投机性的攻击,耗尽了自己的外汇储备。
When the Bank of England was trying to keep the pound in the Exchange Rate Mechanism in 1992, it had to use its limited foreign-exchange reserves to buy sterling.
1992年英国央行为了保住英镑在汇率机制中的地位就不得不利用它有限的外汇储备来购买白银。
The trade surplus pours a steady stream of foreign-currency export earnings into China, funds the central bank buys up in exchange for local currency and holds in its official reserves.
贸易顺差给中国带来了稳定的外汇出口收益,给中国央行提供了收购资金以交换本币并维持官方储备。
Zambia's reserves, for example, amounted to less than 1% of its foreign debt in 1998. They are now equivalent to about 28%.
比如,赞比亚的储备在1998年总共还不到外债的1%,而现在却占到了28%。
Yet one of its loudest foreign critics, China, has amassed $2.65 trillion of reserves to stop its exchange rate rising, while trying to keep a lid on inflation.
而身为对美联储最严厉批评者之一的中国,在极力抑制通胀的同时,积累了价值两万六千五百亿美元的外汇储备以控制汇率上涨。
Its decline in the past five years has imposed a huge capital loss on foreign-exchange reserves.
美元在过去5年的下跌导致了外汇储备的巨大损失。
Third, China’s foreign debts-US$347bn as of the end of 2007-are less than 20% of its reserves.
第三,中国的外债–07年底时为3470亿美元–不到他的储备的20%。
The IMF ACTS as a lender of last resort, disbursing its foreign exchange reserves for short periods to any member in difficulties.
国际货币基金组织充当最后贷款人,用它的外汇储备为每个遇到困难的成员国提供短期帮助。
The IMF ACTS as a lender of last resort, disbursing its foreign exchange reserves for short periods to any member in difficulties.
国际货币基金组织充当最后贷款人,用它的外汇储备为每个遇到困难的成员国提供短期帮助。
应用推荐