It was just drizzling still, not enough to soak me through immediately as door, and locked up.
仅仅是还在下着一点儿毛毛小雨,我取下钥匙再把门锁上这么短时间,是淋不透我的。
Suddenly, I understand my dream. It was I who was locked up and behind bars, not Clara!
突然间我明白了我的梦:在围栏后被锁着的不是女儿而是我自己!
I don't know if that was a local term or if it is universal; "on the latch" meant the door was closed but not locked.
我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说;“不落锁”的意思是掩上门,但不锁住。
Hansel got up in midnight, wanting to look for some more pebbles. But the door was locked and he could not open it.
半夜,亨舍儿爬起来想去捡鹅卵石,可是门锁上了,他打不开。
Hansel got up in midnight, wanting to look for some more pebbles. But the door was locked and he could not open it.
半夜,亨舍儿爬起来想去捡鹅卵石,可是门锁上了,他打不开。
应用推荐