But when she accepted that it was embarrassing to Joyce, she stopped.
但当她意识到这会使乔依丝觉得很难堪后,她就不再这么做了。
Being in my 40's it was embarrassing having worse skin now than when I was a teen.
当时作为四十多岁的人,发现皮肤痘痘状况比十几岁时还要差,真的觉得非常尴尬!
"Dark energy has the somewhat unusual property that it was embarrassing before it was discovered, " he said.
暗能量这种物质有十分不寻常的特点,在没有探测到它之前,所有的努力都是局面尴尬的假设。
When we both arrived at the bridal shower separately, each without the present, it was embarrassing for both of us.
所以,当我们俩分别去参加婚礼而又都没带礼物时,我们都非常尴尬。
My mother played the piano occasionally and my brother and I were given lessons in the violin and mandolin respectively, but somehow it was embarrassing to sing.
我母亲偶尔会弹钢琴,我哥哥和我分别学过小提琴和曼陀林,但我们就是羞于启口歌唱。
“Before each lesson, and on each and every visit, ” the American reported, “the Japanese lady brought me a gift — a book, some paper sculpture, flowers, or candy. It was embarrassing.”
她指出:“那位日本妇女每次上课、每次拜访都带礼物给我,一本书、纸刻品、花或是糖果,真令我尴尬。”
It's so difficult, so complicated, or so maybe embarrassing, I don't know, but philosophers have ignored it. But that for me that was the big challenge and I hope you feel that way too.
这是如此艰难,如此复杂,所以也许尴尬,我不知道,但哲学家们忽视了它,但是这对我来说,是大挑战,我希望你们也这么认为。
Ten days ago, an embarrassing picture of Cole dressed only in underpants was printed in a tabloid newspaper. It had been sent to Sonia Wild, a topless model.
在十日之前,一份小报刊登出科尔穿着底裤的尴尬图片,这张图片也被发到无上装杂志《索尼娅野生》。
It was pretty embarrassing to have my kid call me and say, 'what do you mean you're on the bus?'
我的小孩打电话跟我说,'为什么你在公车上啊? ',真是太尴尬了。
Nassar said it was often embarrassing trying to train at the public pool, with other people swimming and splashing around.
纳塞尔说,在公共泳池训练是很尴尬的事情,因为很多人在周围游来游去或者玩水嬉戏。
The embarrassing truth was I'd always just accepted what they'd done, taken all of it for granted.
令我深感不安的实际情形是,我向来对他们所做的一切受之泰然,认为是理所应当。
It was getting embarrassing. A meeting with Ms. Tan was approaching, and Han Feng still had not finished the book.
情况变得很尴尬,很快就要和谭恩美会面了,但韩枫还没“读”完小说。
The plan went awry, he said, when Mr. Rabin began the session by posing a question of his own. No one answered. "It was very embarrassing, " Mr. Ni recalled.
他说,当拉宾先生在会议一开始就提出了自己的问题的时候,预先的计划破产了。倪先生回忆道:“那是相当的尴尬。”
"Many of the ads are about abortions. It would be very embarrassing if somebody thought I was looking for an abortion, " she said.
她说:“其中很多都是人流广告。如果被人误以为我在看这些,这会很难堪。”
It was so embarrassing when the children started laughing in the middle of the service.
礼拜仪式进行到一半时,孩子们开始笑了起来,这真使人尴尬。
Rita: it was also one of the most embarrassing moments I've ever had.
丽塔:那也是我经历的最让我尴尬的时刻之一。
I kept ghost calling my boss by accident yesterday when my phone was bumping in my bag – it was really embarrassing.
昨天手机在包里的晃荡的时候,一不小心一直给我老板打鬼电话——真是太尴尬了。
What if they became like Bill and Fleur, and it became excruciatingly embarrassing to be in their presence, so that he was shut out for good?
如果他们变得像比尔和芙蓉那样,别人在他们面前都会感到尴尬、难以忍受,结果他就只好永远被排斥在外呢?
How did you respond; was it with an embarrassing rebuke of the compliment and rebuffing of the credit by passing it to another person.
您是如何回应;是一个尴尬的恭维责备,并断然拒绝了信贷传递到另一个人。
"The first day of high school I have my dad waving at the bus. It was really embarrassing. " Rain said.
儿子雷恩说:“我上高中的第一天,老爸一身古怪打扮冲校车挥手,我被雷得外焦里嫩。
Despite some embarrassing facts, like that he never have said most of the things attributed to him as it turned out and that most quotes was dated back to before Didier Drogba even joined Chelsea.
尽管有一些话的确是让人尴尬的事实,但很多话都不是出自他的本意,甚至有些是他在加盟切尔西之前说的。
He admitted this was an embarrassing conversation that he had never had with another girl, and, more importantly, he said he was actually glad after we had it.
他承认这是一个尴尬的谈话说,他从来没有与另一个女孩,而且,更重要的是,他说他其实很高兴在我们曾经拥有过。
It was very embarrassing because we were at this quiet little recital and my stomach growled.
真是丢脸了,因为我们正在听一场演奏会,然后我的肚子就咕噜咕噜大声发作起来。
Because it was beyond the agency regulation in Civil Code, it resulted in an embarrassing situation of having no law to observe; confusing practice and many problems from the very beginning.
由于其突破了民法通则有关代理关系的规定,致使其一产生便处于无法可依的尴尬处境,导致实践中做法混乱,问题百出。
It was very embarrassing and nobody around me would meet my eyes for the next week or so.
那实在是太让人尴尬了。在接下来的大约几个星期内周围没有人愿意正眼看我。
It was very embarrassing and nobody around me would meet my eyes for the next week or so.
那实在是太让人尴尬了。在接下来的大约几个星期内周围没有人愿意正眼看我。
应用推荐