Isn't it unfair to forget appreciating myself while appreciating others.
只懂得欣赏别人而忘了欣赏自己,岂不是太不公平了。
I think it unfair for their customers, but yes, they can start all over again now.
是啊,我觉得对他们的客户来说有点不公平,不过他们倒是可以重新来过了。
A lot of them are unmarried, and many of those who are wed think it unfair to penalise single mothers.
因为很多女性没有结婚,很多结婚的人认为使单身妈妈处于不利地位是不公平的。
Is it unfair or unreasonable to describe this class, ? as Aristotle might, as a natural aristocracy?
一如亚里士多德可能会说.天生贵族,那是不公平或超出情理吗?
Industry spokesmen think it unfair that all should be punished for the misdeeds of one, and hope that pragmatism will prevail.
该行业的发言人认为一家公司犯错而让整个行业受罚是不公平的,并且希望这种实用主义观点能够占上风。
I also appreciate other people. I appreciate anything good. Isn't it unfair to forget to appreciate myself while appreciating others?
我也欣赏别人,凡是好的东西我都欣赏。只懂得欣赏别人而忘了欣赏自己,岂不是太不公平了?
Isn't it unfair on our part that we aren't giving them what they need the most? It is our prime duty to take the very best care of them.
当我们给予他们的并不是他们最需要的的时候是不是不公平呢?很好的照顾他们是我们最基本的义务。
Is it unfair for the one who play a role as your substitute when you failure in love? Maybe it will cause more people be hurt in that circumstances.
如果你失恋了,让别人成为你以前感情的替代品,这是否对于别人来说不太公平?
In addition, the disadvantage in strength and power makes it unfair for women to get the same opportunities of promoting, though they do the same job with men.
此外,力气和权利方便的劣势使得女性在获得同样的升职机会中处于不公平地位,尽管她们与男性做着同样的工作。
He thinks it unfair to poor whites that racial preferences designed to atone for slavery and segregation should be extended to virtually every other minority group.
他认为对于贫穷的白人而言,那种将旨在补偿奴隶制和种族隔离政策过失的种族优先政策扩展到几乎其他所有少数族裔的做法是极其不公的。
Your report last week was unfair. It was based upon wholly unfounded and totally unjustified allegations.
你上周的报告是不公正的,它基于毫无事实根据和完全无正当理由的指控。
It is simply wrong and unfair that most children have a fraction of the access to choirs, orchestras, art studios and drama that their more privileged peers enjoy.
大多数孩子进入唱诗班、管弦乐队、艺术工作室和戏剧的机会很少,而他们更有特权的同龄人却能享受到这些机会,这是完全错误的,也是不公平的。
It is grossly unfair to impute blame to the United Nations.
把责任归咎于联合国是极不公平的。
It is unfair that you enjoy a safe life while our brothers in Gaza suffer greatly.
我们的兄弟在加沙受苦受难,而你们过着安全的生活,这是不公平的。
But he says it is unfair to compare its problems with those of other Japanese companies.
但他认为那丰田的问题与日本其他公司的问题作比较是不公平的。
He championed them against the experts, said that it was unfair to blame the mother or father every time something went wrong with the child.
支持家长们反对专家的意见,说每次当小孩子出什么过错的时候就责备妈妈或爸爸是不公平的。
It seems totally unfair that we should have to forgive when we're the ones who have been hurt.
由于我们是被伤害的,所以就得原谅别人,这听起来似乎毫无公平可言。
While many believed that it was unfair not to give these active users a second chance, others argued that a zero tolerance policy must be the standard.
虽然许多人认为不给这些人激活帐户的第二次机会是不公平的,但是其他人也认为这种零容忍政策必须被规范。
However, there is a very important sense in which it is unfair - unfair to Charles Ponzi.
然而,很重要的是,这个指控是不公平的,对查尔斯·庞兹是不公平的。
It would be unfair, it argues, to deprive China's citizens of the chance to live as lavishly as Americans do, despite all the pollution that might entail.
中国认为,尽管可能会导致污染,但剥夺中国公民如美国人那样享受奢华生活的机会是不公平的。
Google Translate can provide stupendous services in many domains, but it is not set up to interpret or make readable work that is not routine - and it is unfair to ask it to try.
谷歌翻译可以提供惊人的,在许多领域的服务,但不成立或作出解释可读的工作不是常规的-,这是不公平的做法,尝试进行。
Beijing is increasingly pushing back against what it calls unfair protectionism.
北京正在越来越多地反击它所称的不公平保护主义。
The unbundlers think it is unfair for vertically integrated firms with superior firepower to come in and snap up smaller, unbundled companies.
拆分派认为让那些有着优势火力的纵向一体化企业进来攫取规模较小,已实现业务拆分的公司,这是不公平的。
I realized it was an unfair reaction, very childish; but I also saw that it was quite natural.
我意识到这是很不公平的想法,非常幼稚;可我也觉得这很自然。
I realized it was an unfair reaction, very childish; but I also saw that it was quite natural.
我意识到这是很不公平的想法,非常幼稚;可我也觉得这很自然。
应用推荐