It took me years of prodding, but I've finally managed to turn myself into a dedicated exerciser.
这花了我数年的动员时间,但是最终成功地把自己变成了一位认真的锻炼者。
It took me years to realize that if you want a girl to do something, you got to tell her to do the opposite.
用了好几年我才意识到,要是你想要女孩做什么事,就得反著跟她们说。
It took me years to understand the flattery principle’s corollary: Flattery always works–even when the “flatteree” knows he is being flattered.
我几年后才体会到拍马的要义:拍马走遍天下——即使人们知道你是在奉承他。
It never occurred to me that I ought to save this money. And it took me years to understand that most of the Stuff I was buying would end up gathering dust after very little use.
我从来就没想过要存下这笔钱,所以过了很多年之后,我才明白我买的多数物品都只用过几次就放下不用了,只能等着落灰变旧。
For me it took the form of my first, and I hope only, encounter with writer's block—I was not able to produce anything for three years.
这是我第一次,我希望也是唯一一次,遇到作家瓶颈期——我有三年没写出任何东西。
It took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house.
我花了两年时间才好起来,在此其间他用勺子喂我进食,并承担全部的家务。
I enjoyed experimenting with colours – it took me back to being five years old.
我喜欢尝试各种颜色–这使我回忆起5岁时的情景。
I always wanted to work in TV but it took me two years to get a foot in the door.
我一直想做电视工作,但花了两年才进了这个圈子。
It only took me thirty-two years.
它仅仅花费了我三十二年。
But I will be very understanding if he cannot do this to the extent that I have, because I know how many years it took me to get to this point.
但是我很清楚他并不能做到我这一步,要知道我现在的觉悟可是花费了多少年月啊。
It cost me hundreds of pounds over the three years that I took them, but they did seem to work.
那三年中我花了数百英镑购买这些药,不过它们的确有效。
In those days I played basketball a lot more than I studied, which may have had something to do with the seven years it took me to complete my degree.
当时我酷爱篮球,打球的时间比学习的时间都长,而这可能是我7年才拿到博士学位的祸首吧。
It took years for me to understand what "pay yourself first" really meant, and by that time, I was already in financial trouble.
我花了很多年才明白“首先支付自己”的真正含义,而且那时候我已经陷入财务困境了。
‘It took me about three years to change my mind about Astana as the city changed around me, ’ says Akmaral.
“我改变对阿斯塔纳的看法用了大约三年时间,随着这个城市发生着变化。” 阿卡玛拉尔说。
It took me about seven years to write this novel, and maybe it says who I am.
撰写这部小说,我花了七年时间,小说或许表现了我是谁。
It took years of dead-end love affairs (and a healthy dose of therapy) to push me over the edge.
经过几年无望的爱情(和一次治疗),才使我跨过了这道坎。
I'm amazed sometimes that it took me 32 years, a marriage, and bearing two children before I learned how to take better care of myself.
我有时会很讶异,我在花了32年的功夫,一次婚姻,生养了2个孩子之后才懂得怎样对自己好一点儿…准时上床睡觉。
It took me 10 years to run enough marathons to join the 100-marathon club.
我花了10年时间,跑了足够多的马拉松,才有可能参加到这个100次马拉松的聚会。
To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off."
但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了她的帽子说:“我不想要一顶摘下来便使我立刻显得老十岁的帽子。”
When I was a kid, I enjoyed writing tremendously, and it is one of my main passions to this day, but it took me many years to rediscover it.
当我还是个孩子的时候,我热爱写作,现在那仍然是让我充满热情的事儿,但是我花了好多年才找回这份热情。
It took me a few years to realize she wasn't talking about her handwriting either.
好多年以后我才意识到她那时候说的不是手写体的问题。
And then, once I'd recognized the error of my ways, it took years to break the chains that bound me.
我意识到了自己的错误,后来我花了很多年才摆脱债务的束缚。
The old lady who took charge of the storehouse rummaged each coroner there, and then told me that people have been quitted using that kind of oilcloth for many years, so it was not in stock..
管库的老大妈,把犄角旮旯翻了个底朝天,然后对我说,你要的那种油布多年没人用了,库里已无存货。
It took me three years to qualify for the LPGA Tour, but I just finished my third season-my best yet, with six top-ten finishes.
用了三年时间,我获得了美国女子职业高尔夫巡回赛的参赛资格,但我职业生涯的第三个赛季刚刚结束——当时为止是成绩最好的一次,完成比赛时六次获得前十。
It took me three years to qualify for the LPGA Tour, but I just finished my third season-my best yet, with six top-ten finishes.
用了三年时间,我获得了美国女子职业高尔夫巡回赛的参赛资格,但我职业生涯的第三个赛季刚刚结束——当时为止是成绩最好的一次,完成比赛时六次获得前十。
应用推荐