这不会令我吃惊的。
To my surprise, he took off his coat and handed it to me.
令我吃惊的是,他脱下外套递给我。
To our surprise, she'd found the tiny stone and was willing to hand it back to me.
令我们惊讶的是,她找到了那颗小石头,并愿意把它还给我。
When my assistant came into my office in early 2005 and told me that Carl Icahn was on the phone, it was a complete surprise.
在2005年早些时候,我的助手到我办公室跟我说卡尔·爱康打电话找我,这真是让我十分惊奇。
It came as no surprise to me that Sandra segued from Oscar winner to divorcee to mother in the blink of an eye.
因此来说,对桑德拉的多重角色我不感到意外,在我眼里她是奥斯卡获得者、婚姻离异者、孩子的妈妈。
Also, it seems hardly a surprise to me that the children of two Yale law professors did well in school, and one might ask if that would have happened however they were raised.
同时,对我来说,两个耶鲁法学教授的孩子在学校里表现出色,这实在没什么好惊讶的,也许有人会说,不管采取哪种教育方法,她们都会很成功。
"I haven't seen this exact situation before but it doesn't surprise me one bit," Afshar says.
“之前我并不了解确切情形,但这样的结果不会让我有一丁点惊讶,”阿夫沙尔说道。
In the long run, it really shouldn't have been that big a surprise to me that I feel best eating the simple foods that nature provides instead of man-made concoctions.
长期下来,吃简单自然的食物比吃人工合成的食物让我感觉更好,这一点不会再是个令我吃惊的问题。
Who could've known it was an honorable professor... it doesn't surprise me, personally.
谁会知道那是个受人尊敬的大学教授……就我个人而言,那并没让我惊讶。
It doesn't surprise me that he's still successful with the Lakers.
他目前依然在湖人取得成功,我也不感到意外。
So it doesn't surprise me there's a lot of different opinions coming out around the world.
因此,全世界冒出不同的观点和声音,我对此并不感到吃惊。
"It wouldn't surprise me if she wrote the verdict," Peter said.
“如果是她写得判决我一点都不会感到惊奇,”Peter说。
"It doesn't surprise me at all," he said. "Overall, the perception is that only older people have strokes, but we see a lot of people who have strokes at that age, even younger sometimes."
“这一点也不令我吃惊,”他说,“一般而言,人们认为中风只有老年人中风,但是我们看见很多处于该年龄段的人中风,有时甚至是更年轻的人。”
"It doesn't surprise me because 'whatever' is in a special class, probably,"said Michael Adams, author of "Slang: The People's Poetry" and anassociate professor of English at Indiana University.
《俚语:人们的诗文》一书的作者、印地安那大学英语副教授迈克尔·亚当斯说:“我并没有感到惊讶,因为‘whatever’可能属于一类比较特殊的词。
To me, the biggest surprise, although I was very concerned in 2003, I was concerned before that, I was surprised it lasted to 2007.
虽然我在2003年就十分担忧了,在这之前也很担忧,但对我来说,最大的惊讶还在于这个泡沫居然能持续到2007年。
It wouldn't surprise me one bit if they created the impending disaster on purpose, so they could look like a hero.
可能他们自身就是这些迫在眉睫灾难的肇因,我对此不会有一丁点诧异,因此不能把他们誉之为英雄。
At first we would scare each other, I was not used to having a non-human, living thing with a beating heart following me around and it would surprise me around corners.
最开始我们都害怕对方,当初我还没能习惯周围有个肚子蹦蹦直跳的生物在我周围出现,它有时也会在角落里让我着实吓了一跳。
To my surprise, Wylie gave me his blessing, probably because it was too late to get anyone else to teach the courses.
让我感到吃惊的是,院长祝我在竞选中好运,也许是因为此刻已为时过晚,找不到别人来教这些课吧。
When I went with my second brother to Ahmedabad, some enthusiastic friend of mine took me by surprise by printing and publishing it and sending me a copy.
当我和二哥到艾哈迈达巴德的时候,我的一个热心的朋友出乎我的意料,把它印刷出版了,还寄了一本给我。
The waving of the boughs in the storm, is new to me and old. It takes me by surprise, and yet is not unknown.
暴风中树枝摇曳,这景象我既熟悉又陌生,它令我惊讶,却又不是未知。
If I want to find a song that will delight and surprise me, it has become easier to do it myself.
如今要找到一首能给我带来快乐和惊喜的歌,靠自己还来得容易些。
It doesn't surprise me - it's not like they're rocket scientists.
这没什么好惊讶的,他们又不是火箭科学家。
It was my birthday last week on st Patrick's day and when the supply plane eventually made it to us there was a little surprise for me from Pen.
上周的圣帕·特里克节也是我的生日。当补给飞机终于到达时,潘给了我一个小惊喜。
You surprise me; I should think it must nearly have escaped her memory by THIS time.
你真使我吃惊。我倒是认为,她此时一定忘得差不多一干二净了。
For me it couldn't come sooner because, much to my surprise, recent events have made me realise that my life on Facebook and other social networks was just too public.
对我来说,巴不得它来的越早越好,但出乎我意料的是,最近发生的一些事情让我意识到我在Facebook和其他社交网络上公开了太多我的生活。
It would not surprise me if the poor creature wasn't sneaking up to jump over the side and drown herself.
要是那个可怜的东西突发奇想跑到传遍跳下去淹死可一点儿不会让我吃惊。
It would not surprise me if the poor creature wasn't sneaking up to jump over the side and drown herself.
要是那个可怜的东西突发奇想跑到传遍跳下去淹死可一点儿不会让我吃惊。
应用推荐