Tuesday witnessed the largest daily move in CNY since it revalued in 2005, perhaps a potential warning sign of the start of a resumption of the uptrend in the Chinese currency.
自2005年人民币重估货币价值以来,周二是人民币升值最达幅度的一天,也许是潜在的警告人民币将开始恢复上升趋势的讯号。
If China sharply revalued the yuan, as American politicians are demanding, it could actually hurt the United States and help China.
如果中国如美国政客们要求的那样急剧升值人民币,事实上中国会得到好处,而美国则会受到创伤。
If China sharply revalued the yuan, as American politicians are demanding, it could actually hurt the United States and help China.
如果中国如美国政客们要求的那样急剧升值人民币,事实上中国会得到好处,而美国则会受到创伤。
应用推荐