As the roast meat smelt so good, Gretel thought: "Something might be wrong, it ought to be tasted!"
烤肉闻起来很香,格蕾特想:“可能有什么不对劲,应该尝一尝!”
If the past is prologue, then it ought to be possible to draw some modest conclusions about the future from the wealth of data about America's present.
如果过去是一个序幕,那么应该有可能从有关美国现状的大量数据中得出一些关于未来的适度的结论。
First, it ought to be focused, detailed, and deliberate.
首先,面试必须集中、详细并经过周密计划。
This looks like it ought to have a Barbie logo on the back.
这个造型看来应该在他的后背上贴个芭比的标志。
It ought not to be surprising that the competition isn't panicked.
并未引起竞价恐慌不值得奇怪。
The summit looks most likely to back the EU idea-but it ought to be more ambitious.
这次峰会看来比较会支持欧盟的建议,但是它的想法应该更加大胆些。
User: Well then, it ought to be straightforward then. infoof (Bar (int, int)), done.
用户:既然如此,那这应该够直截了当了吧:infoof (Bar (int, int)),这就完了!
But many people who pay as much as 50 percent more for organic food think it ought to be.
然而,许多为了购买有机食品而支付比普通食品多达50%的钱的人,却觉得有机食品应当更加安全。
I think it ought to remind us of what's at stake when we invoke the notion of objectivity.
它应该提醒我们当,我们产生客观性这一概念时会出现什么风险。
This week's leader addresses the response from foreign donors, and what it ought to be.
本周《经济学人》社论版针对外国捐助者的反应及何为恰当的反应态度进行申述。
Indeed, it ought to be spending more now and revisiting the possibility of a payroll tax cut.
美国确实应该使用更多经费,重新考虑削减工资税。
It suggests that, with proper management, it ought to be possible to rebuild the world's fisheries.
文章认为,通过适当的管理,重整世界渔业应该是可能的。
But if this is so, be assured that if it ought to have been otherwise, the gods would have done it.
但如果事实上正是这样,那么你要相信如果不应当这样,神灵本来是不会这样做的。
So malnutrition looks set to continue in a country in which it ought to be a cause of national shame.
由此看来,在这样一个国家中,营养不良问题仍将继续存在,并将成为其国辱之所在。
By screening existing varieties it ought to be possible to identify those well suited to ethanol production.
只要筛选现有的种类就应当能找到适合乙醇产量的品种。
So it ought to be possible, at least in principle, to start from a purely microscopic approach to nature.
所以至少从原则上,我们可以,从纯微观的出发点去考虑这个问题。
So it ought to reassure “CrackBerry” addicts that RIM is making their devices easier to track and secure.
因此,为了让“黑莓手机”的忠实用户们放心,RIM正在使他们的设备变得更容易追踪和更具安全性。
This adds to our stress, and makes the task of putting the data to use more difficult than it ought to be.
这样的情况给我们带来了压力。使用数据变得麻烦得多。
We are certain that it is in the habitable zone and if it has a surface it ought to have a nice temperature.
我们确定该行星位于宜居区域内,如果这一行星有地表的话,温度会很适中。
A recession-induced dearth of bussiness travellers helped drive circulation down by 17%, but it ought to bounce back.
由经济衰退引起的缺乏商务旅客使其销售量降低了17%,但在将来应该会反弹回来。
Interest rates and bond yields are low by historical standards. It ought to be a great chance for companies to expand.
现在利率和债券收益双双处于历史低点,应该是公司扩展的大好时机。
But as genetic sequencing becomes cheap and routine, it ought to be possible to pick dangerous mutations up quickly.
不过随著基因工程的排序越来越价格便宜和司空见惯,大家实在应该更迅速地掌握任何危险的病毒突变。
Sharing your screen with someone while chatting on the phone is one of those things that's much harder than it ought to be.
在手机上通话的同时与人分享你的屏幕内容,这个功能的实现比你想象的要难得多。
In 2008, it was suddenly faced with a violent storm which blew it miles off course, well south of where it ought to have been.
2008年,巨轮在遭遇强烈的风暴袭击后偏离了航线,处于预定位置之南。
One response is to dismiss Germany's lead as temporary: its economy fell harder in recession so it ought to bounce back stronger.
有一种反应是,把德国的领先当作是暂时现象而不予理会:德国经济在衰退期跌得更重,所以也应该反弹得更强烈。
College is the tower of ivory bestriding real life. Thus, it ought to guide the entire society with a value surpassing any mundane life.
大学是一座高居于现实生活之上的象牙塔,它应该能有一种超越世俗生活的价值高度引导社会。
Mr Obama still shies away from axing it, as do the main congressional plans on offer; but it ought to go (albeit perhaps in stages).
奥巴马先生依然羞于削减它,就好像对待要推出其他国会计划。这个计划应该实施(也许已经在实施了)。
The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.
道路的对面的玉米田几乎并不像一年时间里它应该长成的高大和碧绿,可是但我并不为此而感到气馁。
It ought to be driven by significant needs, which are well-defined, about which there is consensus, and for which there is firm commitment.
应该由重要的需求来推动,定义明确的,取得一致意见的,并具有坚定承诺的。
It ought to be driven by significant needs, which are well-defined, about which there is consensus, and for which there is firm commitment.
应该由重要的需求来推动,定义明确的,取得一致意见的,并具有坚定承诺的。
应用推荐