It only makes sense in an era of judicial egalitarianism.
它只是一个时代意义的司法平均主义。
They were born first, so it only makes sense that they get the most attention and affection, right?
他们先出生,所以他们理所应当得到最多的关注和爱,对吗?
Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
听着,(大脑)这是我的硬盘,只有放入非常有用的东西才有意义。
"It only makes sense for them to run leaner if we are going into a recession or already in one" as Naroff now believes.
“对他们来说,如果将进入衰退,或已经进入衰退,精减机构是明智的做法。”纳罗夫相信,现在就是这样。
In order to ensure adequate performance for your DB2 applications, it only makes sense to be proactive rather than reactive.
为了确保DB 2应用程序具备合格的性能,未雨绸缪胜于亡羊补牢。
Television has to appeal to the audience in a more real and tangible way, so it only makes sense that women play a role in that.
电视节目必须以一种更加真实,亲切的方式呈现在观众面前,所以,电视节目的制作必须有女性的参与。
In applications like LED lighting which are largely driven by energy savings it only makes sense to use a high efficiency power supply.
其应用领域,如LED照明设备,出于广泛的节能诉求,采用高效率电源是再合适不过了。
It takes great efforts to generate and record client testimonials and case studies, so it only makes sense to make the most of the content.
从头开始做客户反馈调查跟案例回访记录,是很费财力的,所以你更得多加利用这些珍贵资料了。
The use of mobile devices and smart phones is so pervasive that it only makes sense that the future of computing is through these small gadgets.
移动设备和智能电话的使用是如此普及,只有通过这些小设备实现计算的未来才有意义。
It only makes sense; when your feet are clad in socks and (possibly uncomfortable) shoes all day, it's natural to want to give them some air and wiggle room.
只有当你的脚被袜子或者鞋子(或许很不舒服)闷了一整天的时候,这种做法才能讲的过去,毕竟给脚一些空气和活动的空间是很正常的。
And there will be a different exam in the afternoon, but I think it only makes sense for you not to discuss the paper with people that are taking it in the afternoon.
在下午会有个不同的考试,但是我想仅仅是对你有意义,而不是和别人,讨论下午正在考的试卷。
With Numbers that high, it only makes sense for healthcare marketers to leverage social media channels in order to achieve coverage by both mainstream media and industry publications.
这个高比例的数字,医疗保健营销人员借助社会媒体渠道,从而达到主流媒体和行业出版的覆盖。
The Black Mamba is one of the most feared and dangerous snakes in the world, so it only makes sense that one of the most dangerous and feared players on the court be called the same thing.
黑曼巴蛇(黑色眼镜蛇)是世界上最可怕和危险的蛇类之一,所以在球场上最危险和最担心的球员也会被认为是赛场上的黑曼巴蛇。
You're exploring new territory … it only makes sense that you'll discover new things, learn as you go, change your mind about some things, and find new options you didn't even know existed.
您要明白,自己正在开拓自己的邻域,随着计划的进行,您会发掘和学到更多的新东西,改变自己对一些事情的想法,并对以往不知道的事有所了解,这些都让整个计划有了更深的意义。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par (the full value of the bond).
以这么高的价格买进,让他们满足于只按票面价值(债券的全部价值)偿付,几乎没有什么意义。
Not only is this a boring and awful way to treat children, but it also makes no sense educationally.
这种对待孩子的方式不仅枯燥而糟糕,而且毫无教育意义。
Adopt ESB only when it makes sense in your roadmap.
仅当esb在您的路线图中有意义时才采用ESB。
It makes sense to record text only in name and price-quote, so the event handler USES the state.
只有记入name和price -quote中的文本才有意义,因此事件处理器使用状态。
The battle against global warming makes sense only if we battle against it now, while alive, without taking one another's life.
只有我们趁现在还活着的时候就对全球变暖宣战,这场战斗才有意义,而无需我们自相残杀。
When a method is called only once by another method, and it makes more sense as a block of code.
当一个方法只被另一个方法调用一次,并且作为一个代码块更有意义时。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par [the full value of the bond].
有银行家说,“对他们来说,以高价买入企业债券是没有任何意义的,他们只满足于以债券面值的价格买入。”
They are for aficionados, since paying $359 for a device makes sense only if you read quite a lot of books, newspapers or magazines on it.
购买的大部分还是爱好者,因为花359美元购买这么个设备,除非你用它读了大量的书,报刊杂志才有意义。
It makes sense that they would have more psychological distress than others, but only 14% of the abstainers in the Norway study fit this category.
他们的心理问题超过其他人,也是顺理成章的,但挪威这项研究中只有14%的人属于此类。
Therefore, it is best that columns have only default sort orders that are not sorted as this makes more sense.
因此,每一列最好是只有默认排序顺序,并且没有像这样排序会更有意义。
Those who suspect a bubble face the same dilemma as textbook prisoners: it makes sense to act sensibly only if others do so too.
而那些对泡沫心怀不安的人们就是教科书中所讲的“困境囚徒”:只有大家都有此举动,明智行事才万无一失。
Since the dialog makes sense only when there's a message for it, the program sets the "no dialog" flag when the message is empty.
因为对话只在它有消息时才有意义,所以程序在消息为空时会设置“无对话”标记。
It makes little sense historically either: it includes countries (like Ukraine) that were under the heel of the Soviet empire for decades and those (Albania, say) that only brushed it.
从历史上讲,这种说法也没什么意义:它包括某些被苏联统治长达数十年的国家(如乌克兰),也包括一些只是和苏联有所接触的(如阿尔巴尼亚)。
Now, if I can only convince my wife that it makes sense to add a room or two onto the house for book storage...
现在,如果我能够说服我的妻子在房子上再加一两间房子作为图书储存室的话......
So it makes sense to keep your units engaged in combat as long as possible, pulling a unit back for repair/healing only when its overall health dips dangerously into the red zone.
于是你要保持你的单位尽可能得进行输出,当单位血条到了危险的红色时将他拉到后方进行修理或治疗。
So it makes sense to keep your units engaged in combat as long as possible, pulling a unit back for repair/healing only when its overall health dips dangerously into the red zone.
于是你要保持你的单位尽可能得进行输出,当单位血条到了危险的红色时将他拉到后方进行修理或治疗。
应用推荐