But because this job helped me hone my skills as a writer, it obeyed my first rule for any job.
但这份工帮助我磨砺写作的技艺,它符合我找工作的第一条规则。
The auditing firm says that it obeyed the principles laid down by America's Financial Accounting Standards Board.
这家审计公司表示它遵守了美国财务会计准则委员会所给出的准则。
Miss Rottenmeier obeyed the summons with the greatest indignation, for it was only half-past four in the morning.
罗特麦耶小姐非常气愤地听从了召唤,因为此时才凌晨四点半。
It had never occurred to him that only one voice was obeyed on the plantation-the soft voice of his wife Ellen.
他从来不曾想到过,在这个农场里人人都服从的只有一个声音,那就是太太爱伦的柔和的声音。
She liked me, I knew it because she obeyed me and seemed to enjoy it.
她喜欢我,因为她服从了我而且似乎享受它,所以我知道它。
And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
我今日将这话告诉你们,耶和华你们的神为你们的事差遣我到你们那里说的,你们却一样没有听从。
Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.
耶和华使这祸临到,照他所说的行了。因为你们得罪耶和华,没有听从他的话,所以这事临到你们。
Is it what is on the books, or what is actually enacted and obeyed in a society?
法律是例在书本上的还是一个社会实际指定并加以遵守的?
Moreover, the repetition time-table should be obeyed carefully, as it was computed to suit exactly the requirements of human memory.
另外,要严格遵守重复学习的时间表,因为它是按照人的记忆周期严格计算出来的。
She obeyed it, and narrowly avoided crashing into a stalled car in the lane she had left.
她照办了,并非常惊险地避开了在她原来的车道中与一辆失控的车相撞。
Wherever the sentiment of the majority is still genuine and intense, it is found to have abated little of its claim to be obeyed.
只要有多数派的观点仍然真实、强烈地存在的地方,多数派宣称的内容就会得到不折不扣地遵守。
I always obeyed him, although I hated myself for doing it.
我总是服从他,尽管这样做让我痛恨自己。
He had obeyed the rules, he had made a bona fide attempt to pay his bill, it had been rejected.
他本来循规守据,他本来试着友好地支付账单,却被拒绝了。
Or is law what must be enacted and obeyed, whether or not it is on the books, if things are to go right?
或者法律不应当是依赖书本,而是仰仗正义的?
Notice that Noah obeyed completely (no instruction was overlooked), and he obeyed exactly (in the way and time God wanted it done).
请注意,挪亚是完全遵行(没有疏忽任何指示),他完全依照神的时间与方法。
It provides the following four rules that should be obeyed in order to achieve a SOA design with low data coupling.
它还提出4条法则,以便实现低数据耦合的SOA设计。
No matter how hard I worked, and how dutifully I obeyed your commands, it was never enough.
无论我多么努力,我如何忠实地遵守你的命令,这远远不够。
Hurstwood obeyed. At the corner he saw the wisdom of it. No sooner did the man perceive the intention to ignore him, than he shook his fist.
赫斯渥遵命而行。到了拐角处,他看出这样做是明智的。这个人一发觉他们不打算理他,就挥了挥拳头。
It was a signed for us to go, and we obeyed.
这都是因为你听从了我的话。
It was found by analysing the curing curve that the sulfur curing reaction obeyed the first order reaction low.
对硫化曲线进行解析发现硫黄硫化反应服从一级反应规律。
When Christ perfectly obeyed the Law he did not do it by just outwardly obeying it.
当基督完美地遵行律法时,他并不只是外在地遵行。
It was a voice never raised in command to a servant or reproof to a child but a voice that was obeyed instantly at Tara, where her husband's blustering and roaring were quietly disregarded.
这是一种即使命令仆人或斥责儿女时也从不提高的声音,但也是在塔拉农场人人都随时服从的声音,而她的丈夫的大喊大叫在那里却经常被悄悄地忽略了。
More often the mere sight of a uniform is enough to make us feel that the man inside it has a right to be obeyed.
更常见的是,仅仅是看见一个人穿着制服就使我们足以相信他有权利被服从。
Noah obeyed God, built the ark and lived in the ark throughout the flood, and so it is not inaccurate to say also that Noah saved himself.
挪亚顺服了神,制作了方舟以及住在方舟里度过洪水,所以说挪亚拯救了自己,也没有错。
Therefore, the article analyzes the present conditions and existing problems since the regulation should be obeyed 1 year ago and brings up the more perfect way to deal with it.
分析了《医疗事故处理条例》实施1年多以来医疗事故处理中鉴定公正的现状和存在的问题,并提出进一步完善的对策。
When it was first placed, they felt it was heavy, however, when God waved His hand and said, "Get up and carry these burdens", the birds obeyed and the burden took them into the sky.
刚放上去,小鸟觉得很沉重,谁知上帝将手一挥,说一声:“你们都挣起来负担前往。”
When it was first placed, they felt it was heavy, however, when God waved His hand and said, "Get up and carry these burdens", the birds obeyed and the burden took them into the sky.
刚放上去,小鸟觉得很沉重,谁知上帝将手一挥,说一声:“你们都挣起来负担前往。”
应用推荐