不雨则已,一雨倾盆。
It never rains but it pours, as the saying goes.
谚语说,不雨则已,一雨倾盆。
First my car broke down, then I lost my key: it never rains but it pours!
先是我的汽车出了故障,接着又丢了钥匙,真是祸不单行!
First my car broke down, and then I lost my key. It never rains but it pours.
一开始我的车抛锚了,接着我又把钥匙丢了,真是祸不单行。
First his girlfriend left him. Then somebody stole his car. It never rains but it pours.
先是女朋友离开了他,后来连车也被偷了;祸不单行啊。
Poor Sarah, she lost her job and now she has a car accident. It never rains but it pours!
可怜的萨拉,她刚丢了工作,现在又出了车祸,真是祸不单行啊。
First John lost his job, then his wife had to go to the hospital; it never rains but it pours.
约翰先是失业,接着他妻子又得住院,真是祸不单行。
I broke a fingernail, laddered my tights and then missed my train - it seems it never rains but it pours.
我弄破了我的指甲,紧身衣裤抽了丝,并误了火车-乎真是祸不单行。
I lost my check book, tore my jacket, and trapped my finger in a door all in one day-it never rains but it pours.
我这一天,支票本丢了,上衣也撕破了,还让门把手指夹了了——哎,真是祸不单行啊。
I invited my girlfriend to lunch and after we ate, I found I'd left my wallet at home. It never rains but it pours.
我请女朋友吃午饭,吃晚饭我才发现我把钱包忘在家里了。
What aroused me, though, were the words from my classmates--It never rains, but it pours--from which I benefit a lot.
是什么唤醒了我呢,是我同学说的话——祸不单行——从中我受益很多。
不雨则已,一雨倾盆。
不雨则已,一雨倾盆。
应用推荐