And that starts by never repeating the mistakes I have made. It is up to me to start living a life of integrity.
从不再犯过去犯过的错误做起,我该开始过诚实正直的生活了。
If it is up to me to decide either a city without bikes or a city without cars, I will choose the latter one without any hesitation.
如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市呢?我会毫不犹豫的选择后者。
It is difficult for me to get up early on Monday mornings.
星期一早起对我而言是困难的。
It is not up to me or anyone else to suggest what they do with those choices.
她们要用这些选择来做什么,并不是你我可以决定的。
However, the reality is, if I wanted to be in shape for the triathlon then it was up to me to get up off the couch, get out there, and put in the time required.
不过,现实就摆在面前,如果我想要保持最好的状态投入三项全能比赛,那么我自己就得坚决地爬起来去锻炼,并完成每天必需的锻炼时间。
So is a product catalog that requires me to know whether a product is designated for "home office" or "small business" use before I can look it up.
如果在产品目录中查找产品之前,该目录要求我必须知道该产品是为“家庭办公”还是为“小型企业”而设,那么这个目录也用处不大。
It is still difficult for me to realise that I have no absolute claim to keep up a close relationship with things, merely because I have gathered them together.
现在我仍然很难意识到,我不能仅仅因为我把东西收集在一起,就拥有绝对的权利要求和它们保持亲密关系。
It is true, as I take a last look at the bay and its light, that what Wells up in me is not the hope of better days but a serene and primitive indifference to everything and to myself.
我最后看一眼海湾和海上的灯光:的确,在我心中升起的不是对于美好未来的憧憬,而是一种静谧而原始的淡漠,对万事万物淡漠,也对我自己淡漠。
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊。因为他们的恶达到我面前。
It is great having role models and looking up to people that motivate us but let me ask you this.
有自己的榜样并且能尊敬那些激励自己的人是很好的,但是让我问你个问题。
If you have a laptop and I persuade you to open it up for me and I take the pliers and kind of snip just about anywhere, your laptop will be destroyed but the brain is actually more resilient.
假如你有台笔记本,我成功地说服了你,让你把笔记本拆开,然后我拿钳子,在笔记本里乱剪一通,那你的笔记本肯定就坏掉了,但是大脑具有更好的弹性
I was pretty fed up when everyone failed to see what we had achieved in Iraq, but an audience with the Pope, who said, "It is you who should be baptising me", soon cheered me up.
当所有人对我们在伊拉克的战果视而不见时,我真的感到了厌烦。但在一次见到教皇时,他说:“瞧瞧你的样子,好像是来给我施洗礼的。”
As he picked it up he said, half in anger and half in jest, that he had met his master but that there is a master for everyone and everything - and now he proposed to lead me to mine.
他捡起剑,半是生气半是玩笑地说,他遇到了他的老师但对每个人和每一事物来说都有老师——而现在他提议把我带去见我的老师。
A friend tells me that if you are determined to break up with your girlfriend, there is only one way to do it.
一位朋友曾告诉我,如果决心跟女朋友分手的话,只有一个法子可以行的通。
Your sisters are engaged, and there is not another woman in the room whom it would not be a punishment to me to stand up with.
你的姐妹们都在跟别人跳,要是叫舞场里别的女人跟我跳,没有一个不叫我活受罪的。
I don't know what it is rushes up in me at the sight of this dark, swift moving current, but a great exultation lifts me up, affirms the deep wish that is in me never to leave this land.
我不明白看到这条黑色的湍急水流时会激起何种情感,不过一种欣喜若狂的心情总是使我不能自持,坚定了我永远不离开这片土地的眷恋之情。
It doesn't match up very well though because interest rates have been going down since 1980 and the boom is very sudden, so it seems to me that Greenspan should have seen this bubble coming.
虽然这说法有些瑕疵,因为利率自1980年开始就一直下降,但繁荣却突如其来,所以我觉得,格林斯潘本应能看到泡沫的发生。
It is hard to try and describe the power that those words had on me, but they genuinely gave me the courage to stand up for what I wanted.
很难试图用语言形容这句话对我的影响,但是它确实给了我坚持自己所向往的的勇气。
"Look, email whatever it is to me and I'll get caught up later," I'd tell them, but they never did it.
“嘿,无论什么都要发邮件给我,我以后会补上,”我会跟他们说,但他们从没做过。
All right. So, with that, what I want to do is I just want to open it up and you guys can ask me questions about anything — and just ignore all these cameras who are here.
好,我接着想要做的事,是我刚刚打开话匣子,你们可以就任何问题提问——完全不要管这里摆放的摄像机笑声。
Barrow was right, after all, when she said we nag the people we care about — which is why if you ask me to give up nagging, it feels as if you're asking me to give up caring.
巴罗是正确的,毕竟,她认为我们会对爱的人唠叨,——这就是为什么你让我停止唠叨,就好像是让我停止爱他们一样。
My address for my mail is set to my parents' home, then forwarded to wherever I live, if I choose to do so (or I just wait and go back & pick it up, gives me a reason to see my parents).
我邮箱的地址固定在我父母家,所以无论我住在哪,如果我想要这样做(或者我仅仅等待回去收邮件,给了我一个回家看父母的理由)。
My grandmother used to tell me that... at least she believed it... that someone who is lying in bed is longer than someone who stands up.
我的祖母确信。,她也曾告诉过我。,一个站着的人,没有一个躺在床上的人高。
And she said to her father, Let it not displease my Lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me.
拉结对她父亲说,现在我身上不便,不能在你面前起来,求我主不要生气。
"When I saw his eyes were staring up at me," he said, "I thought to myself: 'This is it." I am finished.
“当我看着他那眼睛凝望着我,”他说,“我想:‘完了,彻底完了,什么都没有了。’”
Two more questions I've recently examined, and found the answers empowering: Why is it hard for me to focus? Why is it that I can't wake up early? Good times!
我最近检视的两个问题,并且发现问题很好:为什么我不能集中注意力,我为什么不能早起。
"That's why that comment was very offensive to me and it is not even correct," Kan said, still slightly fuming as we finished up.
这就是为什么我觉得那段评论很无礼。而且评论根本谈不上正确。
"That's why that comment was very offensive to me and it is not even correct," Kan said, still slightly fuming as we finished up.
这就是为什么我觉得那段评论很无礼。而且评论根本谈不上正确。
应用推荐