It is understood that any briefing will form part of a wider 7-day visit to the UK.
任何介绍性讲座将属于在英国的7日延留期间的活动。
It is understood that none of the other girls who reported side-effects was admitted to hospital.
据了解,这些报告有副作用的其他女孩没有一个被允许进入医院。
It is understood that other managers of vice-president rank also suggested Mr Wolfowitz should go.
据信,其他副行长级管理人员也建议沃尔福威茨辞职。
It is understood that this "new" baseline is the candidate baseline for deployment to testing hosts.
这可以理解为这个“新”基线是作为开发的候选基线用于测试的主机。
It is understood that a lot of people are suffering from Condyloma after a sharp, aware of its harm.
据了解,很多的人都是在患有尖锐湿疣之后才认识尖锐,了解到它的危害。
It is understood that granted licences are difficult, but not the industry's so difficult to spread.
据了解,获批牌照有一定难度,但也并没业界流传的那么难。
It is understood that you will open a credit in our favor after you duly counter signed the contract.
不言而喻,在合同及时签署后,你们会立即开立以我方为受益人的信用证。
It is understood that such recording does not change the legal character of "other duties or charges".
各方理解,该项记录并不改变“其他税费”的法律性质。
It is understood that Paul Hart will continue as manager under the Faraj regime, in the short term at least.
可以理解,保罗·哈特将在法拉吉入主后继续执教球队,至少短期如此。
It is understood that the overpass project will directly affect the earth works to promote the project.
据了解,立交桥工程将直接影响到地球的作品,以促进该项目。
It is understood that the disk still Erfang, three bedrooms, duplex, multi-apartment area to choose from.
据了解,该盘尚有二房、三房、复式,多种户型面积可供选择。
It is understood that some four or five years ago on the opening of the real estate, there are still inventory.
据了解,约四或五年前的房地产开幕,还有库存。
It is understood that while the domestic large-scale LNG projects under construction in Dalian LNG projects there.
据了解,国内同时在建的大型LNG项目还有大连lng项目等。
It is understood that biological factors play an important role, but environmental triggers may also be important.
据了解,生物因素发挥着重要作用,但引发的环境可能也很重要。
It is understood that such an invitation is intended to help potential delegates to raise funds or to obtain a visa.
据了解,这种邀请的目的是帮助潜在的代表,以提高资金或获得签证。
It is understood that no talks have taken place but that the club would be delighted if he were to take up a position.
虽然知道双方并没有举行对话,但是俱乐部将会很高兴如果他会回来担任职务。
It is understood that the real estate enterprises in Guangdong landing field mostly private or joint-stock enterprises.
据了解,广东抢滩外地的房地产企业多数是民营或股份制企业。
It is understood that GF Securities is the first carried out on the Margin of the brokerage business one of the project.
据了解,广发证券是第一个进行的项目保证金经纪业务之一。
It is understood that one of the highest subsidies in this one line, price subsidies as high as 60% of the original price.
据了解,其中补贴最高的一台上网本,补贴价高达原价的60%。
It is understood that clouds jewellery market developers in the white spirit market in recent years is capable of clouds groups.
据了解,云峰珠宝交易市场的发展商是这些年来在白酒市场长袖善舞的云峰集团。
It is understood that the Beijing ordinary attendant tuition fee is very expensive, generally one subject at a cost of 2000 yuan.
据了解,北京普通服务员的学费是非常昂贵的,一般一个科目的费用为2000元。
It is understood that shareholders have been urgently contacting Andrew Gould, Rio's senior non-executive director, to register their concern.
据了解股东们正积极联络力拓的高级非执行董事安德鲁·古尔德,进行股份登记。
Nowadays it is understood that a diet which contains nothing harmful may result in serious disease if certain important elements are missing.
如今人们知道,如果食物中缺乏了某些重要的身分,即使此中不含有任何有害的物质,也会导致紧张的疾病。
It is understood that Fabianski picked up the injury during the warm-up ahead of the City clash and exacerbated the problem during the match.
据了解法比是在对曼城比赛的赛前热身中受伤并且再比赛中加重了伤情。
It is understood that a number of the cities want to take over skills training from national programmes so that they can cater to local employers' demands.
据悉,许多城市想要独霸国家项目的技能训练,以便他们能迎合当地雇主的要求。
It is understood that a number of the cities want to take over skills training from national programmes so that they can cater to local employers' demands.
据悉,许多城市想要独霸国家项目的技能训练,以便他们能迎合当地雇主的要求。
应用推荐